VARIANCE in Urdu translation

['veəriəns]
['veəriəns]
اختلاف کر رہے ہیں
بادبانی
variance
جھگڑتے تھے
اختلاف کیا کرتے تھے
مختلف
different
various
variety
diverse
vary
distinct

Examples of using Variance in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Thou shalt judge between Thy servants touching that whereon they are at variance.'.
کا فیصلہ فرمائے گا جن میں وہ اختلاف کیا کرتے تھے
RTP of 96.3% and is unique with high variance giving you the chance to win almost 500 times your initial stake.
آپ تقریبا جیتنے کا موقع دینے اعلی بادبانی کے ساتھ منفرد ہے 500 بار آپ کے ابتدائی داؤ
When Jesus came with the signs, he said:"I have come to you with authority, and to explain some thing about which you are at variance. So fear God, and follow me.
اور جب عیسیٰؑ صریح نشانیاں لیے ہوئے آیا تھا تو اس نے کہا تھا کہ"میں تم لوگوں کے پاس حکمت لے کر آیا ہوں، اور اس لیے آیا ہوں کہ تم پر بعض اُن باتوں کی حقیقت کھول دوں جن میں تم اختلاف کر رہے ہو، لہٰذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
Mankind were only one nation, then they fell into variance. But for a word that preceded from thy Lord, it had been
اوروہ لوگ ایک ہی امت تھے پھر جدا جدا ہو گئے اور اگر ایک بات تمہارے پرودگار کی طرف سے پہلے نہ ہو چکی ہو تی
then they fell into variance. But for a word that preceded from thy Lord, it had been decided
تھے۔ پھر جدا جدا ہوگئے۔ اور اگر ایک بات جو تمہارے پروردگار کی طرف سے پہلے ہوچکی ہے نہ ہوتی
And whatever you are at variance on, the judgment thereof belongs to God. That then is God, my Lord; in Him I have put my trust, and to Him I turn, penitent.
اور جس جس چیز میں تمہارا اختلاف ہو اس کا فیصلہ اللہ تعالیٰ ہی کی طرف ہے، یہی اللہ میرا رب ہے جس پر میں نے بھروسہ کر رکھا ہے اور جس کی طرف میں جھکتا ہوں
The true religion with God is Islam. Those who were given the Book were not at variance except after the knowledge came to them,
بیشک اللہ کے یہاں اسلام ہی دین ہے اور پھوٹ میں نہ پڑے کتابی مگر اس کے
(2013) reported that in three online experiments on the Bing search engine they were able to reduce the variance of their estimates by about 50%, and similar results have been reported for some online experiments at Netflix(Xie and Aurisset 2016).
(2013) بنگ سرچ انجن پر تین سب تجربات میں وہ تقریبا 50 فیصد کی طرف سے ان کے اندازوں کا تغیر کو کم کرنے کے قابل تھے کہ کیا، اور اسی طرح کے نتائج کی Netflix پر کچھ آن لائن تجربات کے لئے رپورٹ کیا گیا ہے(Xie and Aurisset 2016
Though the confidence intervals change by procedure, depending on the grouping's sample size and the response variance, the overall survey portion of this research has a standard error of+/- 3.21% at a 95% level of confidence.
گو کہ اعتماد کے وقفے طریقوں اور ملک کے لحاظ سے تبدیل ہیں- جو نمونے کے حجم اور جواب میں تغیر پر منحصر ہیں- اس تحقیق کا مجموعی سروے حصہ اعتماد کی 95 فیصد کی سطح پر+/- 4.24 فیصد کے معیاری غلطی کی گنجائش رکھتا ہے
(2013) reported that by using a form of the difference-in-differences estimator, they were able to reduce the variance of their estimates by about 50% in three different online experiments; similar results have been reported by Xie and Aurisset(2016).
(2013) بنگ سرچ انجن پر تین سب تجربات میں وہ تقریبا 50 فیصد کی طرف سے ان کے اندازوں کا تغیر کو کم کرنے کے قابل تھے کہ کیا، اور اسی طرح کے نتائج کی Netflix پر کچھ آن لائن تجربات کے لئے رپورٹ کیا گیا ہے(Xie and Aurisset 2016
Lt; p> Though the confidence intervals change by procedure and by country- depending on the sample size and response variance of each- the overall survey portion of this research holds a standard error of+/- 4.24% at a 95% level of confidence.
گو کہ اعتماد کے وقفے طریقوں اور ملک کے لحاظ سے تبدیل ہیں- جو نمونے کے حجم اور جواب میں تغیر پر منحصر ہیں- اس تحقیق کا مجموعی سروے حصہ اعتماد کی 95 فیصد کی سطح پر+/- 4.24 فیصد کے معیاری غلطی کی گنجائش رکھتا ہے
And We have not sent down upon thee the Book except that thou mayest make clear to them that whereon they were at variance, and as a guidance and as a mercy to a people who believe.
اور ہم نے آپ پر کتاب صرف اس لئے نازل کی ہے کہ آپ ان مسائل کی وضاحتکردیں جن میں یہ اختلاف کئے ہوئے ہیں اور یہ کتاب صاحبان هایمان کے لئے مجسمئہ ہدایت اور رحمت ہے
Say:'O God, Thou originator of the heavens and the earth who knowest the Unseen and the Visible, Thou shalt judge between Thy servants touching that whereon they are at variance.'.
کہو، خدایا! آسمانوں اور زمین کے پیدا کرنے والے، حاضر و غائب کے جاننے والے، تو ہی اپنے بندوں کے درمیان اُس چیز کا فیصلہ کرے گا جس میں وہ اختلاف کرتے رہے ہیں
Thou shalt judge between Thy servants touching that whereon they are at variance.'.
ہی اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ کرے گا ان چیزوں کے بارے میں جن میں وہ باہم اختلاف کیا کرتے تھے
to you with authority, and to explain some thing about which you are at variance. So fear God, and follow me.
بعض ان مسائل کی وضاحت کردوں جن میں تمہارے درمیان اختلاف ہے لہٰذا خدا سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
Orphek chose not to include PAR measurements in this review as variance in meters, calibration, applications, water clarity, and angle of mounting could all have an effect on the readings.”.
Orphek نے اس جائزے میں PAR کی پیمائش شامل نہیں کی ہے، کیونکہ میٹر، انشانکن، ایپلی کیشنز، پانی کی وضاحت، اور بڑھتے ہوئے زاویہ میں متغیر پڑھنے پر اثر پڑتا ہے.
Orphek chose not to include PAR measurements in this review as variance in meters, calibration, applications, water clarity, and angle of mounting could all have an effect on the readings.
Orphek نے اس جائزے میں PAR کی پیمائش شامل کرنے کا انتخاب نہیں کیا ہے کیونکہ میٹر میں، انشانکن، ایپلی کیشنز، پانی کی وضاحت، اور بڑھتے ہوئے زاویہ میں متغیر تمام پڑھنے پر اثر پڑ سکتا ہے
Every soul earns only to its own account, no soul laden bears the load of another. Then to your Lord shall you return, and He will tell you of that whereon you were at variance.
ایک شخص دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا پھر تمہارے رب کے ہاں ہی سب کو لوٹ کر جانا ہے سو جن باتو ں میں تم جھگڑتے تھے وہ تمہیں بتلاد ے گا
Those who were given the Book were not at variance except after the knowledge came to them, being insolent one to another. And whoso disbelieves in God's signs.
اہل کتاب نے(دین حق میں) اختلاف نہیں کیا مگر اپنے پاس علم آجانے(اور اصل حقیقت معلوم ہو جانے)
Every soul earns only to its own account, no soul laden bears the load of another. Then to your Lord shall you return, and He will tell you of that whereon you were at variance.
کوئی بوجھ اٹھانے والی جان دوسرے کا بوجھ نہ اٹھائے گی پھر تمہیں اپنے رب کی طرف پھرنا ہے وہ تمہیں بتادے گا جس میں اختلاف کرتے تھے
Results: 53, Time: 0.0898

Top dictionary queries

English - Urdu