WILL APPEAR in Urdu translation

[wil ə'piər]
[wil ə'piər]
ظاہر ہو گا
will appear
shall appear
ظاہر ہوگا
appear
become clear
be revealed
been manifested
become evident
become manifest
display
is obvious
دکھایا جائے گا
ہوگا
be
have
happen
would
become
get
should
go
come
ظاہر ہوں گے
ہو جائے گا
will be
would be
will become
shall be
will happen
will get
shall
will come
's gonna be
will go
ظاہر کیا جائے گا
ظاہر ہو جائے گی
حاضر ہوں گے
نظر آئیں گے

Examples of using Will appear in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
A popup will appear, do nothing.
ظاہرہورہی ہوگی۔کام کوئی نہیں کرنا آپ نے
And hell will appear plainly to the erring.
اور ظاہر کی جائے گی دوزخ گمراہوں کے لیے
Unread messages will appear in bold text in the list.
بغیر پڑھے ہوئے پیغامات فہرست میں بولڈ متن میں موجود ہوں گے
Abel's Island illustration will appear here.
بیانر کی سرخی کی نمائش یہاں ہوگی
(Part 2 will appear in the next issue.).
(باقی مثالیں حصہ دوم میں آئیں گی)
(Part II will appear in Issue 2).
(باقی مثالیں حصہ دوم میں آئیں گی)
The calibration screen will appear on your device.
TVکی اسکرین آپ کے آلہ پر ظاہر ہوگی
Other claims will appear.
اور بھی مطالبات آئیں گے
During the return, a growing green candle will appear.
روجع مکرر روابط سبز ظاہر ہوں گے
A notification message will appear.
انتباہی پیغام نظر آئے گا
Scheme logo will appear.
پروگرام لیکر آئیں گے
The bar will appear.
آئیں گے بار بار
Perhaps Jesus will appear again, and you will be able to see for yourself.
یسوع واپس آ جائیں گے، جب میں اس دن کے لئے آگے دیکھ سکتے
After installation shortcut will appear on desktop and run it.
تنصیب تیز راہ ڈیسک ٹاپ پر ظاہر ہو جائے گا اور اسے چلانے کے بعد
Meaning will appear.
کا مطلب نظر آئے گا
Hover your mouse on it and a few options will appear.
اس پر کلک کریں اور کئی اختیارات خود پیش ہو جائینگے
On the Day of Resurrection, injustice will appear as darkness.".
ظلم سے بچ جاؤ کیونکہ ظلم قیامت کے دن اندھیروں کا باعث ہو گا۔'
These people will appear when there will be a split between the people.”.
وہ لوگوں کے باہمی اختلاف کے وقت ظاہر ہوں گے۔
Those people will appear when there will be differences amongst the people.''.
وہ لوگوں کے باہمی اختلاف کے وقت ظاہر ہوں گے۔
Thrown into a tumult; a Youth of sugar-tongue will appear.
آواران میں فورسز ہاتھوں ایک نوجوان جبری طور
Results: 188, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu