WILL TESTIFY in Urdu translation

[wil 'testifai]
[wil 'testifai]
گواہی دے گا
will testify
shall testify
will bear witness
شہادت دیں گے
بات کی گواہی دیں
گواہی دیں گی
will testify
shall testify
will bear witness
گواہی دیں گے
will testify
shall testify
will bear witness
گواہ ہوں گے
بات کی شہادت دیں

Examples of using Will testify in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Their hands will speak to Us and their legs will testify to what they earned(to the sins they carried out).
اور بولیں گے ہم سے اُن کے ہاتھ، اور بتائیں گے ان کے پاؤں، جو کچھ وہ کماتے تھے
Sahih International That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.
سورة يس"اس دن ہم ان کے مونہوں پرمہر لگا دیں گے،ان کے ہاتھ ہم سے کلام کریں گے اور ان کے پاؤں اس کی گواہی دیں گے جو وہ کسب کیا کرتے تھے"
When they reach it[the Fire], their hearing, sight, and skin will testify against them concerning what they did!
حتیٰ کہ جب وہ اُس(النار) تک پہنچیں گے تو اُن کی سماعت، اُن کی بصارت اور اُن کی جلدیں اُن کے اعمال کی شہادت دیں گی!
That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their will testify about what they used to earn.
سورة يس"اس دن ہم ان کے مونہوں پرمہر لگا دیں گے،ان کے ہاتھ ہم سے کلام کریں گے اور ان کے پاؤں اس کی گواہی دیں گے جو وہ کسب کیا کرتے تھے"
We will seal their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify to everything they had done.
باتیں کریں گے اور ان کے پاؤں گواہیاں دیں گے، ان کاموں کی جو وه کرتے تھے
their hands will speak to Us, and their feet will testify to everything they had done.
بیان کردیں گے اور ان کے پاؤں(اس کی) گواہی دیں گے
a seal on their mouths and their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings.
ان کے پاؤں گواہیاں دیں گے، ان کاموں کی جو وه کرتے تھے
On this Day, We will seal their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify to everything they had done.
آج ہم ان کے منہ پرلَہر لگادیں گے اور ان کے ہاتھ بولیں گے اوران کے پاؤں گواہی دیں گے کہ یہ کیسے اعمال انجام دیا کرتے تھے
That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.
ہم آج کے دن ان کے منھ پر مہریں لگا دیں گے اور ان کے ہاتھ ہم سے باتیں کریں گے اور ان کے پاؤں گواہیاں دیں گے، ان کاموں کی جو وه کرتے تھے
We will seal their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify to everything they had done.
سے بولیں گے اور ان کے پاؤں گواہی دیں گے کہ یہ دنیا میں کیا کمائی کرتے رہے ہیں
We will seal their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify to everything they had done.
کلام کریں گے اور ان کے پاؤں گواہی دیں گے اس کے بارے میں جو کچھ وہ کیا کرتے تھے
their hands will speak to Us, and their feet will testify to everything they had done.
اُن کے پاؤں اُن اعمال کی گواہی دیں گے جو وہ کمایا کرتے تھے
their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings.
ان کے پاؤں(اس کی) گواہی دیں گے
This Day We set a seal on their mouths and their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings.
آج ہم ان کے منہ پرلَہر لگادیں گے اور ان کے ہاتھ بولیں گے اوران کے پاؤں گواہی دیں گے کہ یہ کیسے اعمال انجام دیا کرتے تھے
a seal on their mouths and their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings.
ان کے پاؤں گواہی دیں گے کہ یہ دنیا میں کیا کمائی کرتے رہے ہیں
a seal on their mouths and their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings.
ان کے پاؤں گواہی دیں گے اس کے بارے میں جو کچھ وہ کیا کرتے تھے
a seal on their mouths and their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings.
اُن کے پاؤں اُن اعمال کی گواہی دیں گے جو وہ کمایا کرتے تھے
That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.
آج ہم ان کے منہ پرلَہر لگادیں گے اور ان کے ہاتھ بولیں گے اوران کے پاؤں گواہی دیں گے کہ یہ کیسے اعمال انجام دیا کرتے تھے
That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.
آج ہم اِن کے منہ بند کیے دیتے ہیں، اِن کے ہاتھ ہم سے بولیں گے اور ان کے پاؤں گواہی دیں گے کہ یہ دنیا میں کیا کمائی کرتے رہے ہیں
That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.
آج ہم ان کے مونہوں پر مہر لگا دیں گے اور ہم سے ان کے ہاتھ کلام کریں گے اور ان کے پاؤں گواہی دیں گے اس کے بارے میں جو کچھ وہ کیا کرتے تھے
Results: 103, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu