AURA in Vietnamese translation

['ɔːrə]
['ɔːrə]
hào quang
aura
halo
auric
afterglow
corona
radiance
of the splendours
khí
gas
air
gaseous
atmosphere
weapon
atmospheric

Examples of using Aura in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Heracles seems completely angry and the aura in both his hands increases!
Heracles có vẻ như đã thật sự giận dữ và khí từ hai bàn tay của hắn lại gia tăng!
He couldn't return for that reason… We don't know how the power of Samael's curse was released but the aura of Samael definitely came past the dragon-gate.
Chúng tôi không biết bằng cách nào sức mạnh của Samael đã được dùng nhưng chắc chắn khí của Samael đã vượt qua được cả Long môn.
Press and television had created an aura, not of victory, but defeat.
Báo chí và truyền hình đã tạo ra một bầu không khí thua chứ không phải thắng.
The moment I transferred the power to them, Kiba and Xenovia's aura increases!
Khoảnh khắc tôi truyền sức mạnh cho họ, khí của Kiba và Xenovia liền tăng vọt!
There's no demon or ghost aura here and she's not possessed.
Và cô ấy cũng không bị ma nhập. Ở đây không có yêu ma hay quỷ khí.
The ghost aura of Wu Ching-yuan
Chắc chắn có liên quan đến kẻ chủ mưu bí ẩn này. Nếu như tôi đoán đúng, quỷ khí của Ngô Thanh Nguyên
When this color tends towards the periphery of the aura, this indicates that the subject is on the way to freeing himself of his anxiety.
Khi màu này hướng về phía ngoại vi của vầng hào quang, điều này cho thấy sự lo lắng của người đó đang dần được giải tỏa.
I will contact Aura and Mare myself, so there is no need to inform them.”.
Ta sẽ tự mình thông báo cho Aura và Mare, vì vậy ngươi không cần phải liên lạc với họ.”.
And when you don't have that aura around you, you ask the other to give love to you.
Và khi bạn không có vầng hào quang đó quanh mình, bạn hỏi xin người khác cho bạn tình yêu.
The aura emitted by Moore's body was very similar to that of Ryouma's grandfather, Mikoshiba Kouichirou.
Luồng khí mà Moore tỏa ra rất giống với ông của Ryouma, Mikoshiba Kouichirou.
Reebok has acquired the aura of Venus Williams($40 million contract) and Nike has acquired
Reebok đã mua được vầng hào quang của Venus William( hợp đồng 40 triệu đô- la)
It was different from Ariel's cold aura and originated at the door of the carriage that should have been shut during the journey.
Nó không giống với luồng aura lạnh lẽo của Ariel và xuất phát từ cửa của xe ngựa, thứ đáng ra nên bị đóng suốt chuyến đi.
The Death Knight already told Aura that he hoped to be able to converse with her on equal terms.
Death Knight đã nói với Aura là nó hy vọng nó có thể trò chuyện với cô ấy như hai người đồng cấp.
I could feel an aura which seemed like it would crush me down if I got hit by it!
Tôi có thể cảm nhận luồng hào quang có vẻ như nó sẽ nghiền nát tôi nếu như tôi trúng phải nó!
But unless the region of the aura suffused with this colour corresponds with the back of the neck, it was not their colour.(?).
Nhưng trừ khi các khu vực của các aura tràn ngập màu sắc này tương ứng với phía sau cái cổ, thì nó không phải là màu sắc của họ.(?).
We were probably sending out so much demigod aura that every monster in the northeastern United States knew we were here.
Chúng tôi chắc chắn đã gửi đi quá nhiều mùi á thần đến nỗi mọi con quái vật ở vùng đông bắc Hoa Kỳ đều biết rõ chỗ chúng tôi đang đứng.
At first, he only knew Death Aura but around this area, Balkan's Undead summon magic Dark Rule was widely spread.
Đầu tiên, cậu chỉ biết tới Death Aura nhưng ở khu vực này, ma thuật triệu hồi Undead của Balkan là Dark Rule cũng đang lan tỏa.
The aura of social butterflies that overflowed in this place even made Yu IlHan shrink back a little.
Luồng hào quang của những con bướm xã hội tràn ngập nơi đây khiến Yu IlHan rùng mình đôi chút.
Like Aura, he was a Guardian of the Sixth Floor of the Great Underground Tomb of Nazarick.
Cũng giống với Aura, cậu là thủ vệ của tầng thứ 6 Lăng mộ ngầm vĩ đại Nazarick.
We have grabbed enough temporal aura to know it's our Loki Variant.
Chúng ta đã có đủ quầng thời gian để biết đó là Biến thể Loki của chúng ta.
Results: 1128, Time: 0.0616

Top dictionary queries

English - Vietnamese