BASED ON THE ASSUMPTION THAT in Vietnamese translation

[beist ɒn ðə ə'sʌmpʃn ðæt]
[beist ɒn ðə ə'sʌmpʃn ðæt]
dựa trên giả định rằng
based on the assumption that
relies on the assumption that
is based on the presumption that
predicated on the assumption that
hinges on the assumption that
dựa trên giả thiết rằng
based on the assumption that

Examples of using Based on the assumption that in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
was“conducted on many fronts, often uncoordinated, with sharp differences over strategy and tactics, but based on the assumption that population control was necessary to save humanity.”.
về chiến lược và chiến thuật, nhưng dựa trên giả định rằng kiểm soát dân số là cần thiết để cứu nhân loại”.
it was then based on the assumption that these represented male and female cells,
nhưng khi đó nó đã dựa trên giả thiết rằng chúng là các tế bào đực
the market prices of BTC and BCC[BCH] based on the assumption that the sale was made at the time the BTC and BCC[BCH] were transferred from BTC/BCC[BCH]
giá thị trường của BTC và BCC dựa trên giả định rằng việc bán đã được thực hiện tại thời điểm BTC
loss is based on the assumption that one pound of human fat tissue contains about 3,500 kilocalories(often simply called calories in the field of nutrition).[2]
định để tăng hoặc">giảm cân dựa trên giả định rằng một pound mô mỡ của con người chứa khoảng 3.500 kilocalories( thường được gọi đơn giản
so all cryptos prices are based on the assumption that one day people will adopt the tech or use the product.
tất cả giá tiền điện tử đều dựa trên giả định rằng một ngày nào đó mọi người sẽ áp dụng công nghệ hoặc sử dụng sản phẩm.
If we do a simple calculation based on the assumption that the data of the 18.1 megapixels is read out at about 12fps,
Nếu chúng ta tính đơn giản dựa trên giả định là dữ liệu của 18,1 megapixel được đọc ở khoảng 12fps,
was considered as already assured, at least in Europe, was based on the assumption that the people of every territory would have the right to determine for themselves the state to which they wished to belong.
đặt trên cơ sở giả định rằng dân chúng sống trên mỗi vùng lãnh thổ đều có quyền tự quyết định họ thuộc về quốc gia nào.
it was then based on the assumption that these represented male and female cells,
nhưng khi đó nó đã dựa trên giả thiết rằng chúng là các tế bào đực
We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid.
Chúng ta sở hữu 1 chế độ luật lệ tài chính dựa trên những giả định mà những nhà giao dịch là những sinh vật có lý trí những người sẽ không làm gì ngu ngốc cả.
Based on the assumption, that the preparation of one full page of a draft contract generally requires not less than one hour work for a lawyer, the number of hours actually spent and the number of hours added for starting with a specimen
Dựa trên giả định rằng sự chuẩn bị của một trang đầy đủ của một thảo bản hợp đồng thông thường không đòi hỏi ít hơn một giờ làm việc cho một luật sư,
Based on the assumption that the Good.
Dựa trên giả định rằng giá trị.
Based on the assumption that.
TRA dựa trên giả định rằng.
This is principally based on the assumption that.
Tất nhiên điều đó dựa trên giả định rằng.
This is principally based on the assumption that.
Do đó, hợp phần này chủ yếu dựa trên giả định rằng.
All this is based on the assumption that the..
Điều này được dựa trên giả định rằng tất.
That critique is based on the assumption that….
Quyết định này dựa trên dự đoán rằng….
These worries are based on the assumption that….
Quyết định này dựa trên dự đoán rằng….
Empirical analyses have generally been based on the assumption that.
Sự phân tích chủ yếu dựa vào giả thiết là.
B* is based on the assumption that commercial sterility is achieved at.
B* dựa trên giả định rằng sự vô khuẩn tuyệt đối trong thương mại là có thể đạt được tại.
This is based on the assumption that DAOs always use tokenized voting rights.
Điều này dựa trên giả định rằng DAO luôn sử dụng quyền bỏ phiếu được mã hóa.
Results: 616, Time: 0.0477

Based on the assumption that in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese