CONTIGUOUS ZONE in Vietnamese translation

[kən'tigjʊəs zəʊn]
[kən'tigjʊəs zəʊn]
vùng tiếp giáp
contiguous zone
khu vực tiếp giáp
area adjacent
contiguous zone
contiguous regions
khu tiếp giáp
contiguous zone
vùng tiếp giáp lãnh hải

Examples of using Contiguous zone in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a 24 nautical mile(44km) contiguous zone.
24 hải lý( 44 km) vùng tiếp giáp.
with responsibility for the regulation of seabed mining beyond the limits of national jurisdiction that is beyond the limits of the territorial sea, the contiguous zone and the continental shelf.
tài phán quốc gia, đó là vượt ra ngoài giới hạn của lãnh hải, vùng tiếp giáp lãnh hải và thềm lục địa.
a 24 nm contiguous zone.
24 hải lý( 44 km) vùng tiếp giáp.
a 24 nautical mile(44 km) contiguous zone.
24 hải lý( 44 km) vùng tiếp giáp.
consisted of territorial sea, contiguous zone, EEZ, and continental shelf.
đó là lãnh hải, vùng tiếp giáp, vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa.
territorial sea, contiguous zone, EEZ and continental shelf],
vùng tiếp giáp, vùng đặc quyền kinh tế
There is no mention, say in the 1992 Chinese Law on the Territorial Sea and Contiguous Zone, of the right to construct artificial islands in the territorial sea as perhaps States might think it is a self-evident right since they enjoy full sovereignty over their territorial seas(except
Luật Lãnh hải và các vùng tiếp giáp của Trung Quốc năm 1992 không đề cập tới quyền xây dựng đảo nhân tạo trên lãnh hải vì có thể họ nghĩ rằng đó là một quyền hiển nhiên
According to UNCLOS the sole purpose of the contiguous zone is to enable a coastal state to“exercise the control necessary to:(a) prevent infringement of its customs, fiscal, immigration or sanitary laws
Theo UNCLOS, mục đích duy nhất của vùng tiếp giáp là cho phép một quốc gia ven biển có quyền kiểm soát thần thiết đối với:( a)
The Chinese government enacted the Law of the People's Republic of China on the Territorial Sea and the Contiguous Zone in 1992 and published the base points and baselines of the territorial waters of the Xisha Islands in 1996, both of which reaffirm China's sovereignty over the Xisha Islands
Chính phủ Trung Quốc đã ban hành Luật của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa về Lãnh hải và vùng tiếp giáp vào năm 1992 và công bố các điểm cơ sở
the Convention on the Territorial Sea and Contiguous Zone(enforced on September 10, 1964); Convention on the Continental Shelf(enforced on June 10,
1 Công ước về lãnh hải và vùng tiếp giáp( có hiệu lực ngày 10/ 9/ 1964); 2 Công ước
one of its boats is within the internal waters, territorial sea or the contiguous zone of the pursuing State and may only be continued outside the territorial sea or the contiguous zone if the pursuit has not been interrupted.
trong lãnh hải hay trong vùng tiếp giáp của quốc gia truy đuổi, và chỉ có thể được tiếp tục ở ngoài ranh giới của lãnh hải hay vùng tiếp giáp với điều kiện là việc truy đuổi này không bị gián đoạn.
one of its boats is within the internal waters or the territorial sea or the contiguous zone of the pursuing State, and may only be continued outside the territorial sea or the contiguous zone if the pursuit has not been interrupted….
trong lãnh hải hay trong vùng tiếp giáp của quốc gia truy đuổi, và chỉ có thể được tiếp tục ở ngoài ranh giới của lãnh hải hay vùng tiếp giáp với điều kiện là việc truy đuổi này không bị gián đoạn.
the territorial sea or the contiguous zone of the pursuing State, and may only be
trong lãnh hải hay trong vùng tiếp giáp của quốc gia truy đuổi
sovereignty over all its archipelagos and islands as listed in Article 2 of the Law of The People's Republic of China on the territorial sea and the contiguous zone, which was promulgated on 25 February 1992”(2).
đảo liệt kê trong Điều 2 của Luật của Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc về lãnh hải và vùng tiếp cận, ban hành ngày 25 tháng 2 năm 1992”( 2).
Chinese vessels have made frequent appearances in territorial waters and contiguous zones around the Senkaku/Diaoyu Islands since 2012.
Các tàu thuyền Trung Quốc xuất hiện thường xuyên trong các vùng lãnh hải và các khu vực tiếp giáp xung quanh quần đảo Senkaku/ Điếu Ngư kể từ năm 2012.
territorial seas, contiguous zones, exclusive economic zones
lãnh hải, vùng tiếp giáp lãnh hải,
in the section above, such as territorial seas and contiguous zones.
những vùng lãnh hải và vùng tiếp giáp chẳng hạn.
also cover regions, including contiguous zones, exclusive economic zones,
còn bao gồm các vùng lân cận, các vùng đặc quyền kinh tế,
Another 200 to 300 fishing vessels entered the contiguous zone.
Thêm khoảng 200- 300 tàu cá Trung Quốc đi vào khu vực này.
Seven other Chinese ships were meanwhile spotted in the so-called contiguous zone just outside, the Japan Coast Guard said.
Trong khi đó 7 tàu thuyền khác của Trung Quốc bị phát hiện ở ngay bên ngoài vùng tiếp giáp, cảnh sát biển Nhật Bản cho biết.
Results: 80, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese