CUSTOMS ADMINISTRATION in Vietnamese translation

['kʌstəmz ədˌmini'streiʃn]
['kʌstəmz ədˌmini'streiʃn]
cơ quan hải quan
customs authorities
customs body
customs administration
customs agency
customs department
quản lý hải quan
customs administration
customs management
cục hải quan
customs department
administration of customs
the bureau of customs
the office of customs

Examples of using Customs administration in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each Party shall provide that its customs administration shall release goods from suspension if within a period not exceeding 10 working days after the applicant under paragraph 1 has been served notice of the suspension the customs administration has not been informed that.
Mỗi Bên bảo đảm rằng, cơ quan hải quan của mình cho thông quan hàng hoá bị tạm giữ, nếu trong thời hạn không quá 10 ngày làm việc kể từ ngày người nộp đơn theo khoản 1 nhận được thông báo về việc đình chỉ thông quancơ quan hải quan không nhận được thông báo rằng.
The Customs administration of any Contracting Party may maintain such surveillance on its own initiative if it has reason to believe that activities planned, ongoing or completed appear to
Cơ quan hải quan của bất kỳ Bên tham gia nào có thể phải duy trì sự theo dõi đó theo sáng kiến của mình
The Customs administration supplying personal data shall, to the extent possible,
Cơ quan Hải quan cung cấp thông tin cá nhân,
The customs administration also issued an alert, valid for six months,
Cơ quan hải quan đã đưa ra một cảnh báo,
Before taking a final decision, the customs administration shall communicate to the importer, in writing if requested, its grounds for doubting the truth or accuracy of the particulars
Trước khi đi đến quyết định cuối cùng, cơ quan hải quan sẽ thông báo cho nhà nhập khẩu,
has not been released from customs control, or is in storage in a warehouse regulated by the customs administration of the importing Party.
hoặc còn lưu trữ trong một kho hàng do Cơ quan Hải quan của Bên nhập khẩu kiểm soát.
with the knowledge and under the control of the Customs administration, with a view to investigating and combating Customs offences.
dưới sự kiểm soát của cơ quan hải quan, với quan điểm để điều tra và đấu tranh chống các vi phạm hải quan..
In this context, the customs administration should be prepared to examine relevant aspects of the transaction, including the way in which the buyer and seller organize their commercial relations
Trong trường hợp này, cơ quan hải quan cần phải sẵn sàng để xem xét các yếu tố có liên quan tới giao dịch này,
If, after receiving further information, or in the absence of a response, the customs administration still has reasonable doubts about the truth or accuracy of the declared value,
N ếu, sau khi nhận được các thông tin bổ xung, hoặc không có trả lời, cơ quan hải quan vẫn có các nghi ngờ hợp lý về sự trung thực
It must be remembered that the expert of the Central Forensic Customs Administration, in which the product was studied
Cần phải nhớ rằng chuyên gia của Cơ quan Hải quan Pháp y Trung ương,
Goods would be inspected and taxed at the customs administration centre, and then carried on for distribution further inland,
Hàng hóa sẽ được kiểm tra và đánh thuế tại trung tâm hành chính hải quan, và sau đó tiếp tục phân phối đến nội địa,
The Customs administrations shall record the supply or receipt of personal
Cơ quan Hải quan sẽ ghi lại việc cung cấp
Decision regarding cases where customs administrations have reasons to doubt the truth or accuracy of the declared value.
Quyết định về Trường hợp Cơ quan Hải quan Có Lý do Nghi ngờ sự Trung thực hoặc Chính xác của Giá trị Khai báo Hải quan..
The customs administrations of Buryatia and Trans-Baikal Territory will join the Far Eastern Customs Administration(DVTU).
Chính quyền hải quan của Buryatia và Lãnh thổ xuyên Baikal sẽ gia nhập Cơ quan Hải quan Viễn Đông( DVTU).
In the previous tutorial in this series, we began working on our custom administration page.
Trong hướng dẫn trước đó của loạt bài này, chúng ta đã bắt đầu làm việc trên trang quản trị tuỳ biến của chúng ta.
Article 17 recognizes that in applying the Agreement, customs administrations may need to make enquiries concerning the truth or accuracy of any statement,
Điều 17 công nhận rằng khi áp dụng Hiệp định này, cơ quan hải quan có thể cần phải thẩm tra tính trung thực
The Customs administrations shall take the necessary security measures to protect personal data exchanged under this Convention from unauthorized access, amendment or dissemination.
Cơ quan Hải quan sẽ tiến hành những biện pháp an ninh cần thiết để bảo vệ thông tin cá nhân đó được trao đổi theo công ước này để không bị tiếp cận, bổ sung hoặc chuyển trái phép.
Possibility of enjoying additional benefits by being recognized as a trusted trade Partner by foreign Customs administrations that have signed Mutual Recognition with the U.S.
Được hưởng những lợi ích bổ sung bằng được cách được công nhận như là một đối tác thương mại đáng tin cậy của cơ quan Hải quan nước ngoài đã ký công ước công nhận lẫn nhau với Mỹ.
C-TPAT also promotes the internationalization of security based industry partnership programs with other trading partners and with foreign customs administrations.
C- TPAT cũng thúc đẩy việc quốc tế hóa về an ninh dựa trên các chương trình hợp tác trong nghành công nghiệp với các đối tác thương mại khác và với cơ quan hải quan của nước ngoài.
Customs administrations do not only have a duty to inform their stakeholders about Customs procedures and legislation, but with their increasing role
Cơ quan Hải quan không chỉ thực thi nhiệm vụ thông báo cho các bên liên quan về các thủ tục
Results: 59, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese