DEFRAUD in Vietnamese translation

[di'frɔːd]
[di'frɔːd]
lừa gạt
deception
lie
deceit
deceived
cheated
defrauding
fooled
bluffing
deluded
deceptive
lừa đảo
scam
fraud
phishing
fraudulent
deceptive
rogue
con
scammer
deception
deceitful
lừa dối
deceive
deception
deceit
deceptive
deceitful
bluff
cheating
lied
fooled
misled

Examples of using Defraud in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
with the intent to harm, threaten, defraud, or intimidate the person, he or she has committed a crime.
với ý định làm hại, lừa gạt, hăm doạ bất kỳ người nào”.
When one studies the history of money one cannot help wondering why people should have put up for so long with governments exercising an exclusive power over 2,000 years that was regularly used to exploit and defraud them.
Khi một người nghiên cứu lịch sử của tiền người ta không thể không tự hỏi tại sao mọi người nên đã đưa lên từ rất lâu với các chính phủ thực hiện một sức mạnh độc quyền đối với hai ngàn năm đã được thường xuyên sử dụng để khai thác và lừa gạt họ.
When one studies the history of money one cannot help wondering why people should have put up for so long with governments exercising a power over 2,000 years that was regularly used to exploit and defraud them.
đã đưa lên từ rất lâu với các chính phủ thực hiện một sức mạnh độc quyền đối với hai ngàn năm đã được thường xuyên sử dụng để khai thác và lừa gạt họ.
When one studies the history of money, one cannot help but wonder why people have, for over 2,000 years, put up with governments exercising an exclusive power that was regularly used to exploit and defraud them.
Khi một người nghiên cứu lịch sử của tiền người ta không thể không tự hỏi tại sao mọi người nên đã đưa lên từ rất lâu với các chính phủ thực hiện một sức mạnh độc quyền đối với hai ngàn năm đã được thường xuyên sử dụng để khai thác và lừa gạt họ.
When one studies the history of money one cannot help wondering why people should have put up for so long with governments exercising an exclusive power over two thousand years that was regularly used to exploit and defraud them.
Khi một người nghiên cứu lịch sử của tiền người ta không thể không tự hỏi tại sao mọi người nên đã đưa lên từ rất lâu với các chính phủ thực hiện một sức mạnh độc quyền đối với hai ngàn năm đã được thường xuyên sử dụng để khai thác và lừa gạt họ.
And that's why researchers fear what might happen when the hub-and-spoke network is finally launched, with peers colluding to identify and defraud users who seek to engage in the new kinds of relationships afforded by the design.
Và đó là lý do tại sao các nhà nghiên cứu sợ hãi những gì có thể xảy ra khi mạng lưới trục bánh xe- và- nan hoa cuối cùng được đưa ra với các bên ngang hàng cấu kết nhận dạng và lừa gạt những người dùng muốn tham gia vào các loại mối quan hệ mới do thiết kế tạo ra.
A complaint filed by the FCC against Abramovich in June 2017 alleged he had broken the Truth in Caller ID Act- which prohibits callers from falsifying caller ID information to disguise their identity with intent to harm or defraud- in perpetrating"one of the largest- and most risky- illegal robocalling campaigns that the commission has ever investigated".
FCC nộp đơn tố cáo ông Abramovich hồi Tháng Sáu, 2017, nói rằng ông vi phạm Đạo Luật“ Truth in Caller ID Act”- cấm người gọi giả danh tánh và che giấu danh tánh thật của mình để làm hại hoặc lừa đảo người khác- bằng cách thực hiện“ một trong những chiến dịch gọi điện thoại quảng cáo lớn nhất- và nguy hiểm nhất- một cách bất hợp pháp mà ủy ban từng điều tra.
A complaint filed by the FCC against Abramovich in June 2017 alleged he had broken the Truth in Caller ID Act- which prohibits callers from falsifying caller ID information to disguise their identity with intent to harm or defraud- in perpetrating“one of the largest(and most dangerous) illegal robocalling campaigns that the commission has ever investigated.”.
FCC nộp đơn tố cáo ông Abramovich hồi Tháng Sáu, 2017, nói rằng ông vi phạm Đạo Luật“ Truth in Caller ID Act”- cấm người gọi giả danh tánh và che giấu danh tánh thật của mình để làm hại hoặc lừa đảo người khác- bằng cách thực hiện“ một trong những chiến dịch gọi điện thoại quảng cáo lớn nhất- và nguy hiểm nhất- một cách bất hợp pháp mà ủy ban từng điều tra.
The man of God does not swindle or defraud his employer by turning up late for work or spending an hour on the internet during work hours;
Người của Chúa không lừa gạt hay bịp bợm người chủ của mình bằng cách đi làm muộn
And takes property from someone. A crime when someone defrauds another.
Lừa đảo là khi một người lừa gạt và lấy tài sản của ai đó.
To the fact that I unknowingly defrauded the FDA?
Là tôi chỉ vô tình lừa dối FDA phải không?
Because it was revealed that they were defrauding the public.
Nhưng hậu quả là họ bị chỉ trích vì đã lừa dối công chúng.
And he gives four times compensation to anyone he has defrauded.
Sẽ đền bù gấp bốn cho những người ông đã gian lận.
Fourfold any amount to those he may have defrauded.
Sẽ đền bù gấp bốn cho những người ông đã gian lận.
But who is this brother that is being defrauded?
Con người này là ai mà đang bị tổnthương?
About 300 people were defrauded.
Có khoảng hơn 300 người đã bị lừa.
The only thing proven was that your husband defrauded you.
Điều duy nhất đã được chứng minh là chồng cô đã lừa cô.
The platform rips me off and still defrauds clients in Shanghai and Ningbo.
Nền tảng xé toạc tôi và vẫn lừa gạt khách hàng ở Thượng Hải và Ninh Ba.
Now the French authorities are accusing Vinnik of defrauding more than 100 people in six French cities between 2016 and 2018.
Chính quyền Pháp đã cáo buộc Vinnik“ lừa đảo” hơn 100 người tại sáu thành phố của Pháp từ năm 2016 đến năm 2018.
The DOJ has now arrested 13 criminals from 17 countries for defrauding victims of over $530 mln as well as over $2.2 bln in losses.
DOJ đã bắt giữ 13 tên tội phạm từ 17 quốc gia để lừa gạt nạn nhân của hơn 530 triệu đô la cũng như đánh cắp hơn 2,2 tỷ đô la.
Results: 55, Time: 0.0795

Top dictionary queries

English - Vietnamese