DESCRIBED HIM in Vietnamese translation

[di'skraibd him]
[di'skraibd him]
mô tả ông
describe him
portraying him
description he
depicts him
depicted mr.
mô tả anh ta
described him
miêu tả ông
described him
portrayed him
depicts him
mô tả y
described him
miêu tả anh ta
described him
depicting him
to portray him
mô tả cậu ta
nói ông
say he
tell you
claimed he
stated that he
diễn tả ông

Examples of using Described him in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fortune magazine described him as one of the“smartest and toughest money managers” in the hedge fund industry.
Tạp chí Fortune miêu tả ông là 1 trong các“ nhà quản lý quỹ thông minh nhất và cũng ngoan cố nhất” trong giới đầu cơ.
Police had described him as extremely violent and said he should be considered armed and dangerous.
Cảnh sát đã mô tả anh ta là vô cùng hung bạo và nói anh ta nên được xem là có vũ trang và nguy hiểm.
John Williams described him as“one of the great American masters of light orchestral music.
John Williams miêu tả ông như là" một trong những bậc thầy người Mỹ của nhạc nhẹ hòa tấu".
The ancient sources described him as having a kind of falling sickness, what we might describe as epilepsy.
Những nguồn tài liệu cổ xưa miêu tả ông mắc một loại bệnh mà ngày này chúng ta gọi là chứng động kinh.
Mullen held 26 meetings with Kayani in four years and often described him as a friend.
Mullen đã tổ chức 26 cuộc gặp với Kayani trong 4 năm và thường miêu tả ông này như một người bạn.
The English playwright WattsPhillips, who knew Dumas in his later life, described him as"the most generous, large-hearted being in the world.
Nhà soạn kịch người Anh Watts Phillips, người quen biết Dumas vào cuối đời ông, đã miêu tả ông như" con người hào phóng và có trái tim quảng đại nhất trên thế giới.
Lebedev's attorney, Eric Creizman, described him in court as an“unlikely criminal defendant.”.
Eric Creizman- luật sư của Lebedev đã miêu tả ông tại tòa án là“ phạm tội không rõ ràng“.
An ex-boyfriend of mine once described him this way:"Your father only has one foot on this earth.
Một cô bạn trai cũ của tôi đã từng tả ông như vậy," Bố em chỉ có một bàn chân trên mặt đất này.
He has been fond of quoting a fan on Twitter, who described him as“the Ernest Hemingway of a hundred and forty characters.”.
Ông đã thích thú trích dẫn Twitter của một fan hâm mộ, người đã mô tả ông là" Ernest Hemingway của một trăm bốn mươi tính cách.".
I said,“Is this the same Maurice Gibney from Liverpool?” and I described him, and she said yes, and said,“Who are you?”.
Tôi nói," Đây có phải đúng là Maurice Gibney từ Liverpool không?" và tôi mô tả anh, người phụ nữ kia nói đúng rồi, và hỏi" Bà là ai?".
His executive officer when Westmoreland was Army Chief of Staff described him as“the most gracious and gentlemanly person with whom I ever served.”.
Sĩ quan Điều Hành của ông khi Westmoreland là Tham Mưu Trưởng Quân Đội đãmô tả ông là“ người duyên dáng và lịch lãm nhất mà tôi từng được phục vụ.”.
Edith Wharton described him as a man“to whom every great line of poetry was a sunrise, every sunset the
Edith Wharton đã mô tả ông là người" mà mỗi dòng thơ lớn là một bình minh,
The Brazilian player Pele described him as the best passer he had ever seen.
Cầu thủ người Brazil Pele đã miêu tả anh là người chuyền bóng tốt nhất mà anh từng thấy.
One of his traveling companions described him as“one of the worst cripples I ever saw to be a traveler.
Một trong những người bạn đồng hành của ông đã mô tả ông là:" một trong những người què quặt tệ hại nhất tôi chưa từng thấy hành trình như vậy.
And I described him, and she said yes, and said,"Who are you?".
Và tôi mô tả anh, người phụ nữ kia nói đúng rồi, và hỏi" Bà là ai?".
The English playwright Watts Phillips, who knew Dumas in his later life, described him as‘the most generous, large-hearted being in the world.
Nhà soạn kịch người Anh Watts Phillips, người quen biết Dumas vào cuối đời ông, đã miêu tả ông như" con người hào phóng và có trái tim quảng đại nhất trên thế giới.
A soldier at the scene described him as a man resigned to his fate.
Một người lính có mặt tại hiện trường mô tả ông ta là“ người đàn ông đầu hàng trước số phận.”.
The Irish Football Association described him as the“greatest player to ever pull on the green shirt of Northern Ireland”.
Hiệp hội bóng đá Ireland miêu tả về ông như là cầu thủ vĩ đại nhất từng khoác chiếc áo xanh của Bắc Ireland.
In 2004, Rolling Stone described him as“perhaps the most famous singer alive” in Senegal and much of Africa.
Năm 2004, tạp chí Rolling Stone đã miêu tả ông như một người Senegal nổi tiếng nhất Châu Phi," là ca sĩ nổi tiếng nhất còn sống".
Giorgio Vasari, Leonardo's first biographer, described him as“a graceful and beautiful youth with fine curly hair,
Nhà viết tiểu sử Vasari đã miêu tả rằng cậu là một thiếu niên“ xinh đẹp và duyên dáng với
Results: 189, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese