FLOUTING in Vietnamese translation

['flaʊtiŋ]
['flaʊtiŋ]
coi thường
disregard
despise
underestimate
disdain
disrespect
contempt
defy
dismissive
belittling
flouting
vi phạm
breach
infringement
offense
violated
violations
breaking
infringing
abuses
offending
infractions
bỏ qua
ignore
skip
miss
bypass
disregard
leave
forget
dismiss
pass up
let
flouting
xem thường
belittle
disregard
normal view
despised
flouted
disparaged
downplaying
lightly
commonly seen
usually watch

Examples of using Flouting in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you have to register with the Insurance Commissioner in your own state and obtain guidelines on how to practise the business without flouting the law.
có được hướng dẫn về làm thế nào để thực hành kinh doanh mà không coi thường pháp luật.
It is believed that Browning wrote to Barrett immediately afterward to declare his affection- flouting Victorian convention- but this letter has not survived.
Người ta tin rằng Browning đã viết thư cho Barrett lập tức ngay sau đó để tuyên bố tình cảm của mình- coi thường những quy ước thời nữ hoàng Victoria- nhưng lá thư này đã không còn nữa.
Responding to the incident, the UK's Civil Aviation Authority said that“it is totally unacceptable to fly drones close to airports and anyone flouting the rules can face severe penalties including imprisonment.”.
Trả lời về vụ việc này, Cơ quan hàng không dân dụng Anh cho biết" việc điều khiển drone bay gần với sân bay là điều hoàn toàn không chấp nhận được, và bất kỳ ai coi thường các quy định sẽ phải đối mặt với các hình phạt nghiêm khắc, bao gồm ngồi tù".
we prosper; but by flouting that law, we suffer.
ta phát triển nhưng coi thường luật tự nhiên thì ta sẽ chịu đau khổ.
northern town of Meaux, east of Paris, for flouting the burqa ban Thursday, while Najate Naitali
ở phía đông thủ đô Paris, vì coi thường lệnh cấm burqa hôm Thứ Năm,
said"it is totally unacceptable to fly drones close to airports and anyone flouting the rules can face severe penalties including imprisonment.".
người lái bay gần các sân bay và bất kỳ ai coi thường luật lệ có thể bị trừng phạt nặng, kể cả bị bỏ tù”.
China's objection to the Permanent Court of Arbitration's ruling on the South China Sea case brought by the Philippines was a visible example of Beijing flouting international law and norms.
Việc Trung Quốc phản đối phán quyết của Tòa trọng tài thường trực quốc tế về Luật Biển( PCA) trong vụ kiện về Biển Đông do Philippines đệ trình là một ví dụ rõ ràng về việc Bắc Kinh coi thường luật pháp và các chuẩn mực quốc tế.
points out:‘It is totally unacceptable to fly drones close to airports and anyone flouting the rules can face severe penalties including imprisonment.'.
không người lái bay gần các sân bay và bất kỳ ai coi thường luật lệ có thể bị trừng phạt nặng, kể cả bị bỏ tù”.
The Civil Aviation Authority told the BBC,“"It is totally unacceptable to fly drones close to airports and anyone flouting the rules can face severe penalties including imprisonment.".
Cơ quan hàng không dân dụng Anh cho biết" việc điều khiển drone bay gần với sân bay là điều hoàn toàn không chấp nhận được, và bất kỳ ai coi thường các quy định sẽ phải đối mặt với các hình phạt nghiêm khắc, bao gồm ngồi tù".
A Civil Aviation Authority(CAA) spokesman said it was“totally unacceptable” to fly drones close to airports, and anyone flouting the rules can face“severe penalties, including imprisonment”.
Người phát ngôn của Cơ quan hàng không dân dụng( CAA) nhấn mạnh“ hoàn toàn không thể chấp nhận được khi để những máy bay không người lái bay gần các sân bay và bất kỳ ai coi thường luật lệ có thể bị trừng phạt nặng, kể cả bị bỏ tù”.
The UN's special rapporteur on pollution said in September that the UK government was“flouting” its duty to protect the lives and health of its citizens.
Báo cáo viên đặc biệt của Liên Hợp Quốc về ô nhiễm hồi tháng 9 năm ngoái cáo buộc rằng chính phủ Anh đã" là" nhiệm vụ của mình để bảo vệ cuộc sống và sức khỏe của công dân Anh.
A Civil Aviation Authority(CAA) spokesman said it was“totally unacceptable” to fly drones close to airports, and anyone flouting the rules can face“severe penalties, including imprisonment”.
Cơ quan Hàng không dân dụng Anh cho rằng“ hoàn toàn không thể chấp nhận” khi cho máy bay không người lái bay gần sân bay, và bất kỳ ai phá vỡ luật lệ có thể đối mặt với hình phạt nghiêm trọng, kể cả án tù.
so it is hard to see how people flouting the law are going to be caught.
xứ Wales, vậy nên thật khó để thấy những người khinh thường pháp luật sẽ bị bắt như thế nào”.
studying protective means and conducting other peaceful research, flouting international agreements," he said.
tiến hành các nghiên cứu hòa bình khác, phớt lờ các thỏa thuận quốc tế", ông nói.
In September, the UN's special rapporteur on pollution said the government was"flouting" its duty to protect the lives and health of its citizens.
Báo cáo viên đặc biệt của Liên Hợp Quốc về ô nhiễm hồi tháng 9 năm ngoái cáo buộc rằng chính phủ Anh đã" là" nhiệm vụ của mình để bảo vệ cuộc sống và sức khỏe của công dân Anh.
Hungary's illiberal prime minister, Viktor Orban, despite his government's repeated flouting of EU requirements concerning the rule of law and democratic norms.
chính phủ của ông liên tục lờ đi yêu cầu của EU liên quan đến nền pháp quyền và chuẩn mực dân chủ.
be on site during the access period and will take immediate action against anyone flouting the law.
sẽ có hành động ngay lập tức đối với bất kỳ ai phạm luật.".
How Europe deals with members deliberately flouting the core western liberal norms and values it strives to embody- social tolerance,
Cách thức EU đương đầu với những thành viên cố ý coi thường các quy tắc tự do
This flouting of the law eventually prompted the Duke of Gordon, on whose extensive acres some of the finest illicit whisky
Điều này vi phạm pháp luật cuối cùng đã thúc đẩy Công tước Gordon,
resolve maritime disputes(while not siding with Manila), then the reputational cost to China of flouting international law will increase.
cái giá dành cho sự coi thường luật pháp quốc tế của Trung Quốc sẽ tăng lên nhanh chóng.
Results: 60, Time: 0.0792

Top dictionary queries

English - Vietnamese