FOR THERE IS NO in Vietnamese translation

[fɔːr ðeər iz 'nʌmbər]
[fɔːr ðeər iz 'nʌmbər]
vì không có
because without
for without
for no
because none
because there is no
because there is not
for not having
vì chẳng có
because no
because there was no
because there aren't
for no
since there
vì không còn
because there is no
as there are no longer
we weren't
because they have no
because there is still
as there are no remaining

Examples of using For there is no in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
For there is no one who can act with virtue in my name and soon speak evil about me.
Đối với không có một người thể hành động với đức hạnh trong tên của tôi và ngay sau đó nói xấu về tôi.
For there is no bread, neither is there any water,
Vì đây không có bánh, cũng không có nước
For there is no bread, neither is there any water:
Vì đây không có bánh, cũng không có nước,
For there is no reason why here rather than there,
Không có một lý do nào mà tại sao ở đây hơn
But Jesus said,"Don't forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly
Ðức Chúa Jêsus phán rằng: Ðừng cấm làm chi; vì chẳng ai cùng trong một lúc, vừa nhơn danh ta làm phép lạ,
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all,
Trong người Giu- đa và người Gờ- réc không có sự phân biệt gì hết,
this is not what I want, for there is no lasting happiness in this".
tôi chẳng muốn điều này vì trong đó không có hạnh phúc trường tồn”.
Romans 13:1“Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no.
Romans 13: 1-“ Mọi người phải vâng phục các đấng cầm quyền trên mình; vì chẳng.
And it will be that he has died in his place because of the famine, for there is no more food in the city.
Người sẽ chết đói tại đó, vì trong thành không còn có bánh nữa.
He may seem strict, but'truth is one, for there is no second"[3].
thể người ấy bị xem là nghiêm khắc, nhưng“ sự thật chỉ một, không có sự thật thứ hai( 30)”.
The maps are small so every move has to be carefully planned for there is no room for mistakes.
Các bản đồ là nhỏ để mỗi bước di chuyển phải được lên kế hoạch cẩn thận và không có chỗ cho những sai lầm.
The Law was not given for the purpose of salvation, for there is no salvation through obedience to the Law.
Luật pháp được ban ra không vì mục đích cứu rỗi, bởi không có sự cứu rỗi nào nhờ sự vâng theo luật pháp.
then take it, for there is no other except it here.".
vì ở đây, ngoài cái ấy không có cái nào khác nữa!”.
things that come and go, for there is no rest of relief there..
những sự vật đến và đi, vì ở đó không có an nghỉ hay vơi nhẹ.
is a gamble, for there is no guarantee that we will find that source of water.
là một canh bạc, bởi không có gì chắc chắn rằng ta sẽ tìm được nguồn nước ấy.
Howbeit Christ and His cross part at heaven's door, for there is no house-room for crosses in heaven.
Tuy vậy Đấng Christ và thập tự giá của Ngài lại chia tách nơi cửa thiên đàng, bởi không có chỗ nào cho thập tự giá trên thiên đàng.
The President's decision is an important step towards peace, for there is no peace that doesn't include Jerusalem as the capital of the State of Israel,» Netanyahu said.
Quyết định của Tổng thống là một bước tiến quan trọng hướng tới hoà bình, vì không có hòa bình mà không bao gồm Jerusalem là thủ đô của Nhà nước Israel", Netanyahu nói trong một tuyên bố.
Best, therefore, withhold any amazement at the strangely gallied whales before us, for there is no folly of the beast of the earth which is not infinitely outdone by the madness of men.".
Tốt nhất, do đó, giữ lại bất cứ sự ngạc nhiên ở những con cá voi gallied lạ trước mắt chúng ta, vì không có sự điên rồ khi đánh bài online của con thú của trái đất mà không phải là infinitely thua kém bởi sự điên rồ của đàn ông.
Best, therefore, withhold any amazement at the strangely gallied whales before us, for there is no folly of the beasts of the earth which is not infinitely outdone by the madness of men.
Tốt nhất, do đó, giữ lại bất cứ sự ngạc nhiên ở những con cá voi gallied lạ trước mắt chúng ta, vì không có sự điên rồ khi đánh bài online của con thú của trái đất mà không phải là infinitely thua kém bởi sự điên rồ của đàn ông.
Let every person be in subjection to the superior authorities, for there is no authority except by God; the existing authorities stand placed in their relative positions by God.
Hãy để mọi người được khuất phục trước chính quyền cấp trên, vì không có thẩm quyền nào ngoại trừ Thiên Chúa; các nhà cầm quyền hiện tại đứng ở vị trí tương đối của họ bởi Thiên Chúa.
Results: 156, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese