FROM THE DUST in Vietnamese translation

[frɒm ðə dʌst]
[frɒm ðə dʌst]
từ bụi
from dust
from the ashes
khỏi bụi đất

Examples of using From the dust in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Genesis speaks of the creation of Adam from the dust of the ground, not his evolution from other animals(Gen. 2:7).
Sách Sáng Thế Ký cho rằng sự sáng tạo Adam từ bụi đất, chứ không theo tiến trình tiến hóa từ những sinh vật khác( Sáng 2: 7).
Adam was made from the dust of the earth and Eve was made from Adam's rib.
Adam được nặn từ bụi và Eve được tạo ra từ xương sườn của Adam.
The Psalm tells us this in the following verse:"He raises the poor from the dust.".
Bài Thánh Vịnh nói với chúng ta điều này ở câu sau đó:“ Ngài nâng kẻ nghèo khổ lên khỏi bụi đất…”.
a brave new settlement, built from the dust of the old world.
được xây dựng từ bụi của thế giới cũ.
However, not too different from the dust.
không quá sẽ khác nhau từ bụi.
Both were made from the dust, and to the dust they both return.
Cả hai đều từ bụi đất mà ra rồi cả hai cũng sẽ trở về với bụi đất..
Shake thyself from the dust; arise,
Hỡi Giê- ru- sa- lem, hãy chổi dậy, dũ bụi bặm đi,
For affliction does not come forth from the dust, nor does trouble spring up out of the ground;
Vì hoạn nạn chẳng ra từ cát bụi, Và khổ nhọc cũng không nẩy mầm từ đất đai.
Shake yourself from the dust! Arise,
Hỡi Giê- ru- sa- lem, hãy chổi dậy, dũ bụi bặm đi,
Guatemala and Honduras rise from the dust, trying to carve out their own place in the sun.
Guatemala và Honduras tăng lên từ bụi đất, cố gắng để tạo ra vị trí của mình trong ánh nắng mặt trời.
From the dust, we pulled out bacterial cells, broke them open, and compared their gene sequences.
Từ cát, chúng tôi lấy ra được các tế bào vi khuẩn, mở chúng ra, và so sánh chuỗi gen của chúng.
Both go to the same place; both were made from the dust, and to the dust they both return.
Cả hai cùng chung số phận; cả hai đều từ bụi đất mà ra rồi cả hai cũng sẽ trở về với bụi đất..
Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life;
Giê- hô- va Ðức Chúa Trời bèn lấy bụi đất nắn
you will have a special brush with which you need vychёsyvat wool horse by removing it from the dust and the trailer plant.
bạn cần ngựa len vychёsyvat bằng cách loại bỏ nó khỏi bụi và cây trailer.
immerse in peaceful world, away from the dust of urban life.
tránh xa bụi trần của cuộc sống đô thị.
protecting it from the dust and dryness.
bảo vệ nó khỏi bụi và khô.
frightening the enemy, the lion would only whisper from the dust(v. 4).
sư tử sẽ chỉ thì thầm từ bụi đất( c. 4).
With our help, they rose from the dust, became great and mighty.
Với sự giúp đỡ của chúng tôi… họ đã ngoi lên từ cát bụi, đã trở thành lớn và uy lực.
Rescue officials introduced the loss of life toll had more than tripled in the course of the day as increasingly our bodies had been pulled from the dust.
Các quan chức cứu hộ tuyên bố số người chết đã tăng hơn gấp ba lần trong 1 ngày vì ngày càng có nhiều thi thể được kéo ra khỏi bùn.
We are the hands of the God who'lifts up the poor from the dust'.
Chúng ta là những bàn tay của Thiên Chúa, Đấng‘ nâng người nghèo lên từ bụi đất.'.
Results: 102, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese