from the organizationfrom the organisationfrom the institutionfrom organizedfrom institutionalfrom holdingorganizer fromfrom the foundationfrom the entity
Examples of using
From the organization
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
A new report on Japan from the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD)-- quoted by Taylor and posted on his useful blog,
Một báo cáo mới về Nhật Bản từ Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế( OECD) cho thấy sự thật đáng kinh ngạc:
Any supply disruptions could be offset by increased output from the Organization of the Petroleum Exporting Countries(OPEC), which could limit the impact on global oil markets, the head of Japan's petroleum industry body said.
Bất kỳ sự gián đoạn nguồn cung nào cũng có thể được bù đắp bằng sản lượng tăng từ Tổ chức các nước xuất khẩu dầu( OPEC), điều này có thể hạn chế tác động đến thị trường dầu toàn cầu, theo người đứng đầu cơ quan ngành dầu khí Nhật Bản.
steal 100 GB of confidential data from the organization, although the fish tank was installed on its own VPN.
ăn cắp dữ liệu bí mật 100GB từ tổ chức, mặc dù bể cá được cài đặt trên VPN riêng.
International monitors from the Organization for Security and Co-operation in Europe(OSCE) say they"recorded doublethe previous week.">
Các giám sát viên quốc tế đến từ Tổ chức An ninh
According to data from the Organization for Economic Cooperation
When he wants to see someone from the organization, they are brought to him individually in cars that stop around two hours away from where al-Baghdadi is,
Khi hắn muốn gặp ai trong tổ chức, người đó được đưa bằng ôtô đến cách chỗ hắn khoảng 2 tiếng,
The research comes after a June report from the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD) that urged developed nations to work
Nghiên cứu được đưa ra sau bài báo cáo hồi tháng 6 của Tổ chức Hợp tác
The goods that were enclosed were to be considered a gift from the organization; and any money I wished to send should not be regarded as payment
Hàng hóa gửi kèm có thể được coi là món quà của tổ chức, và số tiền tôi muốn gửi lại không nên được coi
The French proposal will call for Syria to allow inspectors from the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to oversee the destruction of chemical weapons in the country and will require that Syria become a member of the organization..
Nghị quyết của Pháp đòi hỏi Syria phải cho phép các thanh sát viên Tổ chức Cấm vũ khí hóa học giám sát việc phá hủy các hệ thống vũ khí hóa học ở nước này và Damascus phải trở thành thành viên của tổ chức này.
We received numerous compliments on the sound from the organization involved in the day's festivities, and especially from the principal speaker.”.
Chúng tôi đã nhận được nhiều lời khen ngợi về những âm thanh từ các tổ chức tham gia vào lễ hội trong ngày, và đặc biệt là từ các diễn giả chính tại sự kiện này.".
On Thursday, oil ministers from the Organization of Petroleum Exporting Countries and other major producing
Các bộ trưởng dầu mỏ của Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ
If you get a lot of flak from the organization you are trying to change, this is a sign your boycott is successful, and that your opponent is running scared.
Bởi vì những sự tấn công đến từ tổ chức mà bạn đang gây áp lực phải thay đổi kia chính là dấu hiệu cho thấy chiến dịch tẩy chay của bạn thành công và đối thủ của bạn đang sợ hãi.
Inspectors from the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW) went to Syria last week
Các thanh sát viên của Tổ chức Cấm vũ khí hóa học( OPCW)
Any supply disruptions could be offset by increased output from the Organization of the Petroleum Exporting Countries(OPEC), which would limit the impact on global oil markets.
Bất cứ sự gián đoạn nguồn cung nào cũng có thể được bù đắp nhanh chóng bởi sản lượng của Tổ chức các nước Xuất khẩu dầu mỏ( OPEC), làm hạn chế tác động tới thị trường dầu mỏ toàn cầu.
The head of the captured military mission from the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) took care to praise his kidnappers.
Người đứng đầu nhóm bị bắt thuộc phái bộ quân sự của Tổ chức An ninh và Hợp tác Châu Âu, còn gọi tắt là OSCE, đã phụ trách việc ca ngợi những kẻ bắt ông.
The investigators from the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons arrived in Syria on Saturday, but so far have
Các nhân viên điều tra của Tổ chức cấm vũ khí hóa học( OPCW)
A team of inspectors from the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW) were en route to the site of
Một đội thanh sát viên của Tổ chức Cấm Vũ khí hóa học( OPCW)
A report last year from the Organization for Economic Cooperation
Một báo cáo của Tổ chức Hợp tác
The strikes that hit early Saturday in Syria came hours before inspectors from the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons were set to arrive to inspect the site of the alleged chemical attack.
Các cuộc không kích vào rạng sáng ngày thứ Bảy ở Syria xảy ra vài giờ trước khi các thanh sát viên của Tổ chức Cấm Vũ khí Hóa học theo lịch trình đến Syria để kiểm tra địa điểm của vụ tấn công được cho là sử dụng khí độc.
S&P points to 2011 statistics from the Organization for Economic Co-Operation and Development,
Standard& Poor đã trích số liệu của Tổ chức Hợp tác
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文