GLOOM in Vietnamese translation

[gluːm]
[gluːm]
u ám
overcast
gloomy
murky
cloudy
bleak
grim
somber
shadowy
darkly
gloominess
bóng tối
darkness
dark
shadow
blackness
ảm đạm
bleak
gloomy
dismal
grim
dreary
somber
sombre
tepid
doldrums
sullen
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact
bóng tối ảm đạm
tối tăm
dark
darkness
obscure
obscurity
murky
gloomy
shadowy
darkened
sự mờ mịt
u sầu
melancholy
melancholic
gloomy
somber
sombre
melancholia
sự u buồn

Examples of using Gloom in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
wind, and gloom, the sun shone and warmed the earth.
gió và u ám, mặt trời chiếu sáng và sưởi ấm trái đất.
Given the current economic gloom perhaps renaming the whole stock exchange wouldn't be a bad idea.
Với nền kinh tế ảm đạm hiện nay, có lẽ việc đổi tên cả thị trường chứng khoán cũng không phải ý tồi.
In the gloom the great dwarf gleamed like gold in a dying fire.".
Trong bóng tối, chú lùn vĩ đại ánh lên như vàng trong một ngọn lửa sắp tắt.
Not all is doom and gloom as there are several ways to find about a car's history.
Không phải tất cả là doom và gloom như có một số cách để tìm hiểu về lịch sử của một chiếc xe.
Laughter is a good medicine that helps us shed the heaviness and gloom that overtake us when we take life's dramas too seriously.
Tiếng cười là một liều thuốc tốt giúp chúng ta trút bỏ sự nặng nề và u ám đã vượt qua chúng ta khi chúng ta quá coi trọng những bộ phim truyền hình.
A day of darkness and gloom, A day of clouds and thick darkness.".
Đó là một ngày đen tối và ảm đạm, một ngày của những đám mây và sự ảm đạm dày đặc.
Sojourners in gloom and shadow dark as death, fettered in misery and chains.
Những kẻ ở trong tối tăm và bóng sự chết, Bị khốn khổ và xích sắt bắt buộc.
My ultimate dream would be to create an actual Ruby Gloom robot that can live on forever.”.
Ước mơ cuối cùng của tôi là tạo ra một robot Ruby Gloom thực sự có thể sống mãi mãi”, Gloom nói về ý tưởng táo bạo của mình.
Eventually, far down in the gloom of the mountain, we came to a little room branching off to the right of the corridor.
Cuối cùng, sâu xuống trong bóng tối của núi, chúng tôi đến một căn phòng nhỏ tách ra phía bên phải của hành lang.
Life is too short to spend your precious time trying to convince the person who wants to live in gloom and doom otherwise.
Cuộc đời quá ngắn ngủi để lãng phí thời gian quý giá của bạn cố gắng thuyết phục người muốn sống trong u ám và bất hạnh.
Lack of confidence, gloom and doom, distrust,
Thiếu tự tin, ảm đạm và hay phán xét,
There, in the gloom, sat a giant even bigger than Polybotes.
Tại nơi đó, trong bóng tối ảm đạm, một gã khổng lồ còn to lớn hơn Polybotes đang ngồi.
No one likes to think about those doom and gloom days or those unexpected events and why would you want to think about these things?
Không ai thích suy nghĩ về những doom và gloom ngày hoặc những sự kiện bất ngờ và lý do tại sao bạn sẽ muốn suy nghĩ về những điều này?
To shine the lamp of Dharma for all bewildered in the gloom of misery. With folded hands, I beseech the Buddhas of all directions.
Chiếu sáng ngọn đèn của Phật Pháp cho tất cả những người còn hoang mang trong bóng tối của sự đau khổ. Với bàn tay chắp lại, tôi xin chư Phật ở mọi hướng.
the darkness of the tribulation, and even the light has been darkened by its gloom.
thậm chí cả ánh sáng đã được tối bởi u ám của nó.
Hobbes is often regarded as a preacher of doom and gloom.
Hobbes thường được xem là người thuyết giảng tư tưởng diệt vong và tận mệnh( doom and gloom).
unrest and gloom.
bất ổn và u ám.
not paying back your student loans, living off a credit card is a sheer sign of financial doom and gloom.
sống bằng thẻ tín dụng là một dấu hiệu tuyệt đối của doom tài chính và ảm đạm.
but we walk in gloom.
bước đi trong tối tăm.
This last happiness now constituted his whole future; after that, gloom.
Hạnh phúc cuối cùng này giờ đây là toàn bộ tương lai chàng còn sau đó chỉ là bóng tối.
Results: 205, Time: 0.0766

Top dictionary queries

English - Vietnamese