HAD COMPLAINED in Vietnamese translation

[hæd kəm'pleind]
[hæd kəm'pleind]
đã phàn nàn
complain
have complained
are already complaining
phàn nàn
complain
grumbling
lamented
griping
whining
đã than phiền
complained
have complained
has lamented
have bemoaned
đã khiếu nại
lodged a complaint
have complained
appealed
claimed
have made a complaint
had claimed
từng than phiền
have complained

Examples of using Had complained in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My mom had complained to the school a million times that they weren't doing enough to help him.
Mẹ tôi từng phàn nàn với nhà trường hàng triệu lần rằng họ chưa làm đủ mọi thứ giúp Tyson.
He was apparently injured when the airbag opened and had complained of trauma and vision problems since the incident.
Anh ta đã bị thương khi túi khí bật ra và từng phàn nàn về chấn thương, cũng như các vấn đề thị lực sau tai nạn.
People had complained about me before, but he really shows tolerance me.".
Trước đây mọi người từng phàn nàn với tôi, nhưng chỉ anh ấy thực sự thông cảm cho tôi.".
On Saturday evening, she had complained to her friend's father she did not feel well.
Vào ngày thứ bảy, cô có phàn nàn với bạn của mình là cảm thấy không được khỏe.
After Thomas had complained that they did not know where Jesus was going,
Sau khi ông Tôma than phiền là họ không biết Ðức Giêsu đi đâu,
South Sudanese students had complained to Home Minister Rajnath Singh about the issue at Pune's Symbiosis International University in September.
Sinh viên Nam Sudan từng khiếu nại bộ trưởng Rajnath Singh về vấn đề này tại trường đại học quốc tế Pune hồi tháng 9 năm nay.
His former partner had complained about his tendency toward extreme irritability.
Cộng sự của anh ta có phàn nàn về một số trường hợp… về xu hướng quá cáu giận.
His former partner had complained on a number of occasions… and confabulation of the truth. about his tendency toward extreme irritability.
Cộng sự của anh ta có phàn nàn về một số trường hợp… về xu hướng quá cáu giận… và nói đùa về thực tế của anh ta.
student newspaper The Lantern, Artan had complained of the lack of Muslim prayer rooms on campus.
Artan than phiền rằng OSU thiếu phòng cầu nguyện dành cho người Hồi giáo.
Rudy Moore told me I had complained a lot about how much trouble I was in but never seemed to
Rudy Moore nói với tôi là tôi đã phàn nàn quá nhiều về những chuyên rắc rối tôi gặp phải
Belen had complained that her right arm was in pain and that she couldn't bend it before we started,
Belen phàn nàn rằng cánh tay phải của cô đang bị đau
One official said 170 people had complained of feeling pain after the accident, and 32 were taken to a nearby hospital,
Một quan chức cho biết 170 người đã phàn nàn về cảm giác đau sau khi vụ tai nạn,
Russian Foreign Minister Sergei Lavrov had complained that Moscow initially heard about the incident not from Germany officials“but from the Russian-speaking community,
Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov phàn nàn rằng ông biết tới sự việc không phải từ quan chức Đức,
Zverev had complained about being worn down at the French Open and he won three five-set matches
Zverev đã phàn nàn về việc bị mòn tại giải Pháp mở rộng
She had complained that the Muslim call to prayer, which is repeated five times a day, was being played
đã than phiền rằng lời kêu gọi tín đồ Hồi Giáo tới cầu nguyện,
West Virginia in late September, Trump said that he had complained that Washington was not getting what it should from Saudi Arabia during a phone conversation with King Salman bin Abdulaziz al-Saud.
ông Trump phàn nàn rằng Washington chưa nhận được chi phí nào từ Saudi Arabia trong một cuộc trò chuyện điện thoại với vua Salman bin Abdulaziz al- Saud.
Amadeus, which runs a directory service in France, had complained to regulators about suffering a sales decline last year after Google blocked it from running search ads.
Amadeus, công ty điều hành một dịch vụ thư mục ở Pháp, đã phàn nàn với các nhà quản lý về việc bị giảm doanh số vào năm ngoái sau khi Google chặn họ chạy quảng cáo tìm kiếm.
Russia had complained that Israel was violating the verbal agreement reached by their respective chiefs of staff during a visit by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu to Moscow.
Phía Nga phàn nàn rằng, Israel luôn vi phạm thỏa thuận bằng lời nói đã đạt được giữa Tham mưu trưởng hai nước trong chuyến thăm của Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu tới Moscow.
Federer had complained of a groin problem that started in his quarterfinal win over the unseeded American Tennys Sandgren, a victory in which he saved seven match points.
Federer đã phàn nàn về một vấn đề háng bắt đầu trong chiến thắng tứ kết của mình trước Tennys Sandgren vô danh của Mỹ, một chiến thắng trong đó anh ấy đã cứu được bảy điểm trận đấu.
On the other hand the passengers had complained that they were not able to access the website of Lufthansa
Hành khách phàn nàn trên mạng truyền thông xã hội rằng không thể truy
Results: 121, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese