HARASS in Vietnamese translation

['hærəs]
['hærəs]
quấy rối
harassment
harass
disturb
molest
pestering
molestation
sách nhiễu
harassment
harass
quấy rầy
disturbed
bother
harassed
pestered
disturbance
molesting
badgering
importunate
undisturbed
quấy nhiễu
harassment
disturb
harass
molested
pester
gây rối
disruptive
mess
cause trouble
trouble
disorderly
make trouble
disturbing
disturbances
troublemakers
harassing
harass

Examples of using Harass in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But before all this occurs, they will take you into custody and harass you.
Nhưng trước khi những điều ấy xảy đến, người ta sẽ bắt bớ và bách hại các ngươi.
to infiltrate, harass and discredit the opposition.
để thâm nhập và phá hoại đối lập.
don't know when and how the Hwasong-12 rocket will harass them, whether at day or night.”.
làm thế nào tên lửa Hwasong- 12 sẽ quấy rối họ bất chấp ngày đêm”.
The prison authorities then had guards harass him at home, forcing him to leave his home and constantly move and stay in temporary lodgings.
Sau đó, các cơ quan chức năng nhà tù đã cho lính canh sách nhiễu ông ở nhà, buộc ông phải rời khỏi nhà, liên tục di chuyển và lưu trú chỗ ở tạm thời.
A restraining order is an order from the court stating the person you filed against isn't allowed to do certain things(such as harass or stalk you) or that he/she must stay a certain distance away from you.
Lệnh cấm gặp là một án lệnh từ tòa cho biết người mà bạn đã đệ trình chống lại không được phép làm những điều nhất định( như quấy rối hoặc quấy phá bạn) hoặc người đó phải ở một khoảng cách nhất định cách xa bạn.
Afterwards, they run into a racist couple who harass Miia, and Kimihito has to jump in the way when she tries to strike them with her tail, to keep her from breaking the law.
Sau đó, họ chạy vào một vài phân biệt chủng tộc mà sách nhiễu Miia, và Kimihito có để nhảy trong cách khi cô cố gắng để tấn công chúng với cái đuôi của cô, để giữ cho mình khỏi vi phạm pháp luật.
Additionally, Beijing is actively working to intimidate and harass U.S. allies in the region in the hopes that they will acquiesce to Chinese demands.
Ngoài ra, Bắc Kinh đang mạnh mẽ tiến hành các động thái đe dọa và quấy nhiễu đồng minh của Mỹ trong khu vực với hy vọng rằng họ sẽ ngầm bằng lòng với nhu cầu của Trung Quốc.
Unionized Walmart workers from Italy, Uruguay, Chile and South Africa flew in to support them, walking them back into the store when the strike ended so that managers could not harass or fire them for striking.
Các công nhân Wal- Mart liên hiệp từ Ý, Uruguay, Chile và Nam Phi đã bay vào để hỗ trợ họ, đưa họ trở lại cửa hàng khi cuộc đình công kết thúc để các nhà quản lý không thể quấy rối hoặc sa thải họ vì đã đình công.
detain, harass and intimidate human rights defenders, journalists, bloggers,
bắt giữ, sách nhiễu và đe dọa các nhà bảo vệ nhân quyền,
The evidence that China is using hundreds of fishing vessels under the aegis of its publicly acknowledged maritime militia to assert claims and harass its neighbors in the Spratlys is considerable.
Rõ ràng là việc Trung Quốc sử dụng hàng trăm tàu cá dưới sự bảo trợ của lực lượng công khai là dân quân biển, để xác quyết chủ quyền và quấy nhiễu các nước láng giềng tại Trường Sa là rất đáng kể.
you can't just come in here and harass me.
cháu không thể cứ đến đây và quấy rối chú.
Unsigned, likely John Dougherty and or Bernard Wells, Intelligence Evaluation Group Committee and Staff,“Foreign Support for Activities Planned to Disrupt or Harass the Republican National Convention,” 21 March,
Không có ký tên, có vẻ là John Dougherty và/ hay Bernard Wells, Intelligence Evaluation Group Committee and Staff,“ Foreign Support for Activities Planned to Disrupt or Harass the Republican National Convention”,
Additionally, Beijing is actively working to intimidate and harass U.S. allies in the region in the hopes that they will acquiesce to Chinese demands.
Ngoài ra, Bắc Kinh đang tích cực hành động nhằm đe doạ và sách nhiễu các đồng minh của Mỹ trong khu vực, với hy vọng họ sẽ thúc thủ trước những đòi hỏi của Trung Quốc.
Last Harass at Fort Gordon,
Last Harass tại Fort Gordon,
The attack sparked huge protests across the country and prompted the government to adopt tougher punishments for men who attack or harass women.
Vụ tấn công này châm ngòi cho các cuộc biểu tình khổng lồ trên toàn quốc khiến cho chính phủ phải áp dụng những biện pháp trừng phạt nặng nề hơn đối với những người đàn ông tấn công hay quấy nhiễu phụ nữ.
materials in the future, or they would frequently harass her at home.
không họ sẽ thường xuyên sách nhiễu bà tại nhà.
tilt after these activists, to chase them and harass them, and ultimately is continuing to imprison them.”.
theo đuổi và sách nhiễu họ, và cuối cùng tiếp tục bỏ tù họ.
Bill Cosby, Harvey Weinstein and the many other predators exposed by the Me Too movement used male power as a weapon to oppress, harass and assault women.
Bill Cosby, Harvey Weinstein và nhiều kẻ săn mồi khác bị phơi bày bởi phong trào MeToo đã sử dụng sức mạnh của đàn ông để làm vũ khí đàn áp, sách nhiễu và tấn công phụ nữ.
Directed by the Longkou City Domestic Security Division, multiple local police stations sent agents to arrest and harass the 13 practitioners after monitoring their cellphones for some time.
Dưới sự chỉ đạo của Đội An ninh Nội địa Thành phố Long Khẩu, nhiều đồn cảnh sát địa phương đã phái đặc vụ đi bắt giữ và sách nhiễu 13 học viên nêu trên sau một thời gian theo dõi điện thoại của họ.
Under the Obama administration's watch, the Internal Revenue Service and other federal agencies from the BATF to the NLRB were illegally used to target and harass the president's political enemies.
Để bạn xem xét: Theo quan sát của chính quyền Obama, Cơ quan thuế vụ nội bộ và các cơ quan liên bang khác từ BATF đến NLRB đã bị sử dụng bất hợp pháp để nhắm mục tiêu và sách nhiễu các kẻ thù chính trị của tổng thống.
Results: 185, Time: 0.0663

Top dictionary queries

English - Vietnamese