HAS DISPLAYED in Vietnamese translation

[hæz di'spleid]
[hæz di'spleid]
đã thể hiện
has shown
has demonstrated
have expressed
has displayed
has performed
have made
has exhibited
has done
has presented
have manifested
đã hiển thị
has displayed
have shown
already displayed
was showing
is already visible
is displayed
already shows
đã trưng bày
exhibited
has exhibited
displayed
has displayed
showcased
hình có
shape that has
picture had
figure have

Examples of using Has displayed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Vietnamese government has displayed strategic initiative in its willingness to deepen its partnership with the United States, with which it normalized relations 20 years ago.
Chính phủ Việt Nam đã thể hiện những sáng kiến chiến lược trong việc sẵn sàng thúc đẩy sâu sắc quan hệ đối tác với Mỹ- quốc gia mà Việt Nam đã bình thường hóa quan hệ 20 năm trước.
It is seen that Excel has displayed black lines below the top row and to the right of the first column,
Có thể thấy rằng Excel đã hiển thị các đường màu đen bên dưới hàng trên cùng
Obama said the Pope has displayed“unique qualities” of a leader“whose moral authority comes not just through words
Giáo hoàng Francis đã thể hiện“ những phẩm chất độc đáo” của một nhà lãnh đạo“ người
role in WOOHP's affairs, Jerry has displayed some martial arts skills when occasionally assisting in the girls' missions.
Jerry đã trưng bày một số kỹ năng võ thuật khi thỉnh thoảng giúp trong các nhiệm vụ của các cô gái.
Domestically, the country has displayed success in negotiating compromises amongst its own culturally and linguistically varied population, a difficult task considering that language, culture, and even history can
Trong nước, cả nước đã hiển thị thành công trong đàm phán thỏa hiệp giữa các quần thể văn hóa và ngôn ngữ đa dạng riêng của mình,
the government has displayed a willingness to adapt, as well as
chính phủ đã thể hiện mong ước thích nghi cũng
Domestically, the country has displayed success in negotiating compromises amongst its own culturally and linguistically varied populations, a difficult task considering that language, culture, and even history can
Trong nước, cả nước đã hiển thị thành công trong đàm phán thỏa hiệp giữa các quần thể văn hóa và ngôn ngữ đa dạng riêng của mình,
Since its foundation in 1986, the museum has displayed historical relics related to kimchi, different types of kimchi,
Từ ngày thành lập năm 1986, bảo tàng Kimchi đã trưng bày những di vật lịch sử lien quan đến kimchi,
(Ma) has displayed vision and gusto in expanding his e-commerce empire,” Willy Lam,
Ma đã thể hiện tầm nhìn và sự say mê trong việc mở
Domestically, Canada has displayed success in negotiating compromises among its own culturally and linguistically varied population, a difficult task considering that language, culture, and even history vary significantly throughout the country.
Trong nước, cả nước đã hiển thị thành công trong đàm phán thỏa hiệp giữa các quần thể văn hóa và ngôn ngữ đa dạng riêng của mình, một nhiệm vụ khó khăn xem xét rằng ngôn ngữ, văn hóa, lịch sử và thậm chí có thể thay đổi đáng kể trong cả nước.
power that the line has displayed over the two and a half decades!
sức mạnh mà dòng đã thể hiện qua hai thập kỷ rưỡi!
Domestically, the country has displayed success in negotiating compromises amongst a culturally and linguistically varied population, a difficult task considering that language, culture, cuisine and even history vary significantly over the country.
Trong nước, cả nước đã hiển thị thành công trong đàm phán thỏa hiệp giữa các quần thể văn hóa và ngôn ngữ đa dạng riêng của mình, một nhiệm vụ khó khăn xem xét rằng ngôn ngữ, văn hóa, lịch sử và thậm chí có thể thay đổi đáng kể trong cả nước.
Cuba's“great crusade” led Nelson Mandela to ask,“What other country can point to a record of greater selflessness than Cuba has displayed in its relations to Africa?”.
Như chính Nelson Mandela đã đặt câu hỏi,“ Các nước khác có thể cho thấy những gì họ đã làm hơn kỷ lục vị tha của Cuba như đã thể hiện trong quan hệ với người dân châu Phi?”.
Additionally, EF-Tu has displayed some chaperone-like characteristics,
Ngoài ra, EF- Tu đã hiển thị một số đặc tính giống
Or, as Nelson Mandela himself put it:“What other country can point to a record of greater selflessness than Cuba has displayed in its relations to Africa?”.
Hoặc, như chính Nelson Mandela đã đặt câu hỏi,“ Các nước khác có thể cho thấy những gì họ đã làm hơn kỷ lục vị tha của Cuba như đã thể hiện trong quan hệ với người dân châu Phi?”.
Willy Lam, adjunct professor at Center for China Studies at the Chinese University of Hong Kong said,“(Ma) has displayed vision and gusto in expanding his e-commerce empire.
Ông Willy Lam, Giáo sư phụ trách Trung tâm Nghiên cứu Trung Quốc tại Đại học Trung Quốc ở Hồng Kông, nói với CNN:“ Ông Ma đã thể hiện tầm nhìn và lòng say mê khuếch trương đế chế thương mại điện tử của mình.
After 7, The S.O.S Band, Miki Howard and more headlined annual fundraiser that has displayed jazz and R&B in a range of styles for over two decades.
Sau khi 7, ban nhạc SOS, Miki Howard và nhiều buổi quyên góp hàng năm được đề cao đã thể hiện jazz và R& B trong một loạt các phong cách trong hơn hai thập kỷ.
It led Nelson Mandela to ask,“What other country can point to a record of greater selflessness than Cuba has displayed in its relations to Africa?”.
Như chính Nelson Mandela đã đặt câu hỏi,“ Các nước khác có thể cho thấy những gì họ đã làm hơn kỷ lục vị tha của Cuba như đã thể hiện trong quan hệ với người dân châu Phi?”.
Nelson Mandela asked,“What other country can point to a record of greater selflessness than Cuba has displayed in its relations to Africa?”.
Như chính Nelson Mandela đã đặt câu hỏi,“ Các nước khác có thể cho thấy những gì họ đã làm hơn kỷ lục vị tha của Cuba như đã thể hiện trong quan hệ với người dân châu Phi?”.
After 7, The S.O.S Band, Miki Howard and more headlined annual fundraiser that has displayed jazz and R&B in a range of styles for over two decades… read more».
Sau khi 7, ban nhạc SOS, Miki Howard và nhiều buổi quyên góp hàng năm được đề cao đã thể hiện jazz và R& B trong một loạt các phong cách trong hơn hai thập kỷ.
Results: 60, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese