I DECIDED TO SHARE in Vietnamese translation

[ai di'saidid tə ʃeər]
[ai di'saidid tə ʃeər]

Examples of using I decided to share in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although I generally hate posting pictures of people online without getting their approval, I decided to share the image on Twitter since his face wasn't in it- and because the message was so important.
Mặc dù tôi vốn ghét đăng ảnh của mọi người lên mạng nếu không được chấp thuận, nhưng tôi quyết định chia sẻ hình ảnh chụp được lên Twitter, vì không ai thấy mặt của người chồng trong ảnh, nhưng quan trọng hơn vì đây là một thông điệp rất quan trọng.
same look on the faces of family and friends as they enjoyed my cupcakes and cake pops, I decided to share this joy with others.
bạn bè khi họ thưởng thức bánh Sweetie của tôi, tôi quyết định chia sẻ niềm vui này với người khác.
form many times, so I decided to share some of my own experiences
cách thức khác nhau, vì vậy tôi quyết định sẽ chia sẻ một số kinh nghiệm
Today I decided to share with you some of my diary notes… I didn't want to show you the real ones, but I'll try to interpret all my concerns and feelings
Hôm nay, mình quyết định chia sẻ với các bạn vài dòng nhật ký của mình… Mình không muốn đưa cả cuốn nhật kí thật lên,
I decided to share these useful psychology tricks; maybe they'll positively
Chúng tôi quyết định chia sẻ các mẹo tâm lý hữu ích này;
Today I decided to share with you some of my notes in my diary… I do not want to show you the true, but we will try to define all of my concerns and feelings
Hôm nay, mình quyết định chia sẻ với các bạn vài dòng nhật ký của mình… Mình không muốn đưa cả cuốn nhật kí thật lên,
Inspired by the fantastic Sophia Khan's insightful guest post on the breathy Breathy Vowel's blog I decided to share some thoughts about Korean students that might be helpful for Sophia or other teachers with many Korean students.
Lấy cảm hứng từ bài viết của khách sâu sắc tuyệt vời của Sophia Khan trên blog thở hơi thở nguyên âm, tôi quyết định chia sẻ một số suy nghĩ về sinh viên Hàn Quốc cũng có thể giúp cho Sophia hoặc các giáo viên khác với nhiều sinh viên Hàn Quốc.
Today I decided to share with you some of my notes in my diary… I do not want to show you the true, but we will try to define all of my concerns and feelings in order to understand it better.
Hôm nay mình quyết định chia sẻ với các bạn vài dòng ghi chép nhật ký của mình… Mình không muốn cho bạn thấy những dòng viết thực sự, nhưng mình sẽ cố gắng để giải thích tất cả các mối lo lắng và cảm xúc của mình để các bạn dễ dàng hiểu nó hơn.
Today I decided to share with you some of my notes in my diary… I do not want to show you the true, but we will try to define all of my concerns and feelings
Hôm nay mình quyết định chia sẻ cho các bạn vài dòng nhật ký của mình… Mình ko muốn cho bạn thấy các dòng viết đích thực,
Today I decided to share with you some of my diary notes… I didn't want to show you the real ones, but I'll try to interpret all my concerns and feelings
Hôm nay mình quyết định chia sẻ cho các bạn vài dòng nhật ký của mình… Mình ko muốn cho bạn thấy các dòng viết đích thực,
Today I decided to share with you some of my diary notes… I didn't want to show you the real ones, but I'll try to interpret all my concerns and feelings so that you understand it better.
Hôm nay mình quyết định chia sẻ với các bạn vài dòng ghi chép nhật ký của mình… Mình không muốn cho bạn thấy những dòng viết thực sự, nhưng mình sẽ cố gắng để giải thích tất cả các mối lo lắng và cảm xúc của mình để các bạn dễ dàng hiểu nó hơn.
Because those letters mattered so much to me, because writing and receiving and having that communication with those folks so hugely impacted my life, I decided to share the opportunity with some friends of mine who were also inside with me.
Vì những lá thư đó quan trọng rất nhiều với tôi, vì việc viết và nhận và giao tiếp với những người thân thuộc ấy tác động rất lớn đến cuộc đời tôi tôi quyết định chia sẻ cơ hội với một vài người bạn cũng đang ở trong tù với tôi..
tips equal in me, and when I better, so I decided to share on my blog.
khi tôi nhận kết quả tốt hơn sau đó tôi quyết định chia sẻ chúng trên blog của tôi..
For the record, Ms. Solomon, if I decide to share this information with you, I would do so only because I think your insights might help me assist your brother.”.
Nói cho rõ, thưa bà Solomon, sở dĩ tôi quyết định chia sẻ thông tin này với bà chỉ vì tôi nghĩ những hiểu biết của bà có thể giúp tôi hỗ trợ Peter.
Today I decided to share.
Hôm nay, tôi quyết định chia sẻ.
I decided to share 3….
Therefore I decided to share this information.
Nên tôi quyết định chia sẻ thông tin này.
I decided to share my bitter experience.
Tôi quyết định chia sẻ kinh nghiệm cay đắng của mình.
Then I decided to share that information.
Nên tôi quyết định chia sẻ thông tin này.
So I decided to share my story.".
Vì thế, tôi quyết định chia sẻ câu chuyện của mình.”.
Results: 261, Time: 0.2645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese