IN ORDER TO ENCOURAGE in Vietnamese translation

[in 'ɔːdər tə in'kʌridʒ]
[in 'ɔːdər tə in'kʌridʒ]
để khuyến khích
to encourage
to incentivize
to promote
to motivate
to stimulate
to incentivise
to foster
to discourage
as an incentive
to spur
nhằm khuyến khích
to promote
aims to encourage
is intended to encourage
designed to encourage
meant to encourage
in a bid to encourage
in an attempt to encourage
seeks to encourage

Examples of using In order to encourage in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Exchange technology and policy in order to encourage amendment and compatibility between on-going
Trao đổi thông tin kỹ thuật và chính sách nhằm khuyến khích sự bổ sung
He said the new association should act as an interlocutor to the state in order to encourage the“informed” adoption of new financial technologies, without compromising the decentralized principles of blockchain, as well as to prevent stifling overregulation.
Ông cho biết hiệp hội mới nên đóng vai trò là người đối thoại với nhà nước nhằm khuyến khích việc chấp nhận" thông tin" từ các công nghệ tài chính mới, mà không ảnh hưởng đến các nguyên tắc phân cấp của blockchain, cũng như ngăn chặn sự kiểm soát quá mức.
Can we see the twisted application of this scripture in order to encourage a Witness to give up full-time secular work and slave for the Organization as a pioneer, a construct of the Organization
Chúng ta có thể thấy ứng dụng xoắn của kinh sách này để khuyến khích Nhân Chứng từ bỏ công việc thế tục
cultural circumstances, while promoting local initiatives in order to encourage ownership of the common goal of the fulfilment of all human rights for all.
thúc đẩy các sáng kiến địa phương nhằm khuyến khích tính sở hữu với mục tiêu chung là đạt được tất cả các quyền con người cho mọi người.
that the Holy See, convinced of the essentially negative nature of war and man's most dignified aspiration to abolish it, ratified the 1977 Additional Protocols to the 1949 Geneva Conventions, in order to encourage the“humanization of the effect of armed conflict.”.
đã phê chuẩn các Nghị định Bổ sung năm 1977 đối với các Công ước Giơnevơ Geneva nhằm khuyến khích“ sự nhân tính hóa tác động của các cuộc xung đột vũ trang”.
industry of hospitality and tourism, as well as individual donors in Hong Kong, the region and overseas, have contributed a huge number of scholarships in order to encourage personal and academic excellence amongst its students.
quốc tế đã đóng góp cho trường một lượng lớn học bổng nhằm khuyến khích các cá nhân sinh viên có thành tích học thuật xuất sắc.
multiple themes say transport, infocomm, population, etc.) for free to the public in order to encourage innovation and facilitate the Smart Nation[14].
dân số,…) dành miễn phí cho công chúng tiếp cận nhằm khuyến khích đổi mới và tạo điều kiện cho đạt mục tiêu Quốc gia thông minh.
In order to encourage rapid upgrades, the decision was
Để khuyến khích nâng cấp nhanh chóng,
In order to encourage gender diversity and increase overall levels of satisfaction among employees,
Để khuyến khích sự đa dạng về giới và tăng mức độ
unfavorable to workers but the favor of the world capitalism in order to encourage them to“save and invest”!
có lợi cho giới chủ tư bản nhằm khuyến khích họ“ tiết kiệm và đầu tư”!
In order to encourage rapid upgrades, the decision was
Để khuyến khích nâng cấp nhanh chóng,
In order to encourage the development of homegrown players, all Lega Pro clubs
Để khuyến khích sự phát triển của các cầu thủ quê nhà,
In order to encourage more people to participate.
Để khuyến khích nhiều người chơi tham gia hơn.
In order to encourage openness we had to be secret.”.
Để khuyến khích sự cởi mở, chúng tôi lại phải hoạt động bí mật”.
Keep it varied in order to encourage yourself to stick with it.
Giữ nó khác nhau để khuyến khích mình để gắn bó với nó.
We do that in order to encourage the child.
Chúng tôi làm thế là để bảo vệ quyền lợi cho đứa trẻ.
Ideally, they should feel more fun than stuffy in order to encourage everyday use.
Lý tưởng nhất, họ nên cảm thấy vui vẻ hơn là ngột ngạt để khuyến khích sử dụng hàng ngày.
The plane was created in order to encourage governments to replace pollutants with clean technology.
Máy bay Solar Impulse được chế tạo nhằm khuyến khích các chính phủ thay thế nhiên liệu gây ô nhiễm bằng công nghệ sạch.
In order to encourage priority sectors to increase BERD,
Để khuyến khích các ngành ưu tiên tăng BERD,
In order to encourage people to be generous,
Để khuyến khích tính hào phóng của bé,
Results: 980, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese