IN THE MIDDLE OF SUMMER in Vietnamese translation

[in ðə 'midl ɒv 'sʌmər]
[in ðə 'midl ɒv 'sʌmər]
vào giữa mùa hè
in the middle of summer
in mid-summer
in midsummer
in the midst of summer
ở giữa mùa hè
in the middle of summer
at midsummer

Examples of using In the middle of summer in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
OK- answer me this: why would anyone want to wear an overcoat in San Francisco in the middle of summer?".
OK- bồ hãy nói cho mình nghe đi: tại sao người ta lại muốn mặc áo bành tô ở San Francisco giữa mùa hè nóng nực này?”….
The fruits of a team persevering together to the end are as sweet as a peach in the middle of summer.
Cuối cùng, thành quả của những người kiên trì cùng nhau đi đến cuối cùng ngọt ngào như một trái đào giữa mùa hè.
They say even dogs don't catch a cold in the middle of summer, yet I caught a cold.
Người ta bảo đến con chó còn không bị cảm lạnh giữa hè.
like the skies in the middle of summer.
bầu trời giữa mùa hè.
OK-answer me this: why would anyone want to wear an overcoat in San Francisco in the middle of summer?".
OK- bồ hãy nói cho mình nghe đi: tại sao người ta lại muốn mặc áo bành tô ở San Francisco giữa mùa hè nóng nực này?”.
That's why Australians celebrate the main winter holiday in the middle of summer and instead of snow, there are thousands of insects that glow which are a great substitution for Christmas lights.
Đó là lý do tại sao người Úc ăn mừng kỳ nghỉ mùa đông chính vào giữa mùa hè và thay vì tuyết, có hàng ngàn loài côn trùng phát sáng làm thay thế tuyệt vời cho đèn Giáng sinh.
AUSTRALIA The holiday comes in the middle of summer and it's not unusual for some parts of Australia to hit 100 degrees Fahrenheit on Christmas day.
ÚC: Ở Úc, dịp lễ vào giữa mùa hè và không phải là bất thường đối với một số khu vực của Úc khi nhiệt độ lên tới 37- 38 độ C vào Giáng sinh.
If you want to go in the middle of summer, you may find that the crowds are a bit less,
Nếu bạn muốn đi ở giữa mùa hè, bạn có thể thấy rằng đám đông một chút ít,
Late spring and early autumn frosts, unbearable heat in the middle of summer and prolonged rains at the end make Siberia a risk farming area.
Cuối mùa xuân và sương sớm mùa thu, nắng nóng không thể chịu nổi vào giữa mùa hè và những cơn mưa kéo dài vào cuối khiến Siberia trở thành một khu vực canh tác rủi ro.
There's no reason you should be digging through sweaters in the middle of summer, so pack up all your seasonal clothes in separate tubs and put them away until that season rolls around.
Bạn chẳng có lí do gì để tìm đống áo len vào giữa mùa hè, vì vậy hãy gói tất cả quần áo theo mùa của bạn trong những chiếc túi khác nhau và cất đi cho đến mùa sau.
In the middle of summer and going through a heat wave, we could not
Vào giữa mùa hè và trải qua một đợt nắng nóng,
I decided in the middle of summer to buy myself an ultrasonic insect repeller for fishing trips, because mosquitoes gnaw very hard, and walking constantly in clothes
Vào giữa mùa hè, tôi quyết định mua một máy đẩy côn trùng siêu âm cho các chuyến đi câu,
even in the middle of summer.
ngay cả vào giữa mùa hè.
the action takes place in the middle of summer, in a temperate and lush northern Siberia forest,
sự kiện này diễn ra vào giữa mùa hè, trong một khu rừng Siberia ôn hòa
as well as real snow that can last for a while and used for whatever purpose even in the middle of summer.
được sử dụng cho bất cứ mục đích gì ngay cả vào giữa mùa hè.
to be served with ice in the middle of summer.
để được phục vụ với đá vào giữa mùa hè.
has deeply divided leaves and decorated with a lush garden bright blooms for a month in the middle of summer.
trang trí với một khu vườn tươi tốt nở hoa rực rỡ trong một tháng vào giữa mùa hè.
Let's say your central air-conditioning system dies in the middle of summer and you desperately need to replace it, but you don't have a home repair emergency fund?
Giả sử hệ thống điều hòa không khí hư hỏng ngay giữa mùa Hè và cần thay, nhưng bạn không có quỹ khẩn cấp để sửa nhà, vậy phải xoay sở ra sao?
For the Land Down Under and its neighbours, Christmas happens right in the middle of summer, so it's no surprise that most celebrations take place outdoors.
Đối với Úc và các nước láng giềng, thời điểm lễ Giáng Sinh xảy ra vào giữa hè, vì vậy không có gì ngạc nhiên khi hầu hết các buổi tiệc đều diễn ra ở ngoài trời.
Right now, on a perfect day at the equator, in the middle of summer on Mars, temperatures can actually reach 70 degrees,
Ngay bây giờ, vào một ngày tuyệt vời tại xích đạo, giữa mùa hè trên sao Hỏa, nhiệt độ trên sao Hỏa
Results: 69, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese