IN THE SIGHT in Vietnamese translation

[in ðə sait]
[in ðə sait]
trong tầm nhìn
in sight
in view
in vision
in hindsight
in perspective
in visibility
within range to see
within the purview
within eyesight
outlook
trong mắt
in the eyes
in the sight
trong cái nhìn
in view
in the sight
in look
in the gaze
in that glance
mặt tại
present in
presence in
face in
on the ground in
arrived in
here in
be in
in the sight
appearing at
been available in
thấy
see
find
saw
feel
show
notice
quan ngay trước mắt

Examples of using In the sight in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The smaller we become in one another's sight, the bigger God becomes in the sight of the enemy.
Chúng ta càng thấy mình nhỏ bé, thì Thiên Chúa sẽ làm cho chúng ta to lớn hơn trong cái nhìn của Ngài.
Also I will make you waste and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all who pass by.
Ta sẽ khiến ngươi bị tàn hại và trở thành một điều sỉ nhục giữa các dân quanh ngươi để cho ai nấy qua lại đều thấy.
Dearly beloved, we're gathered here in the sight of God and in the presence of these witnesses.
Các con, chúng ta họp mặt tại đây, dưới sự chứng kiến của Chúa… và sự có mặt của những người làm chứng.
Iz 52:10- The Lord has prepared his holy arm, in the sight of all the Gentiles.
Chúa đã chuẩn bị cánh tay thánh Ngài, trong tầm nhìn của tất cả các dân ngoại.
For the first time in my life I was able to see how my sins made me ugly and filthy in the sight of God.
Lần đầu tiên trong đời sống, tôi có thể thấy tội lỗi tôi đáng gớm ghiếc, dơ bẩn trong mắt Đức Chúa Trời.
they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
cả hội chúng đều thấy.
Dearly beloved, we're gathered here in the sight of God… and in the presence of these witnesses… to join this man
Các con, chúng ta họp mặt tại đây, dưới sự chứng kiến của Chúa…
For tomorrow, at this same hour, I will deliver all these to be wounded in the sight of Israel.
Cho ngày mai, vào giờ này cùng, Tôi sẽ cung cấp tất cả những người bị thương được trong tầm nhìn của Israel.
But be sure of this: each and every one of us must become spiritually poor in the sight of God.
Nhưng hãy chắc chắn rằng mỗi một người trong chúng ta phải trở nên nghèo thuộc linh trong mắt Đức Chúa Trời.
they went up into Mount Hor in the sight of all the congregation.
cả hội chúng đều thấy.
By the open statement of the truth we commend ourselves to the conscience of everyone in the sight of God.”.
Nhưng bởi những tuyên bố mở cửa của sự thật, chúng tôi sẽ khen mình cho lương tâm của tất cả mọi người trong tầm nhìn của Thiên Chúa.”.
Ezekiel 16:41 They will burn your houses with fire and execute judgments on you in the sight of many women.
Và họ sẽ đốt cháy ngôi nhà của bạn với lửa, và họ sẽ thực hiện bản án chống lại bạn trong mắt nhiều phụ nữ.
But by the open statement of the truth we would commend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.”.
Nhưng bởi những tuyên bố mở cửa của sự thật, chúng tôi sẽ khen mình cho lương tâm của tất cả mọi người trong tầm nhìn của Thiên Chúa.”.
for it is good in the sight of your saints.
cho nó là tốt trong tầm nhìn của thánh của bạn.
And he did evil in the sight of Jehovah, but not as the kings of Israel that had been before him.
Ông đã làm sự dữ trước mắt Yavê, tuy không bằng các vua Israel trước ông.
A religious community lives constantly in the sight of its Lord and ought to be continuously aware of his presence.
Mỗi cộng đoàn tu trì đang không ngừng sống dưới cái nhìn của Chúa và phải luôn luôn ý thức sự hiện diện của Người.
Immerse yourself in the sight of one of the country's busiest main roads.
Đắm chìm trong tầm mắt của một trong những con đường chính nhộn nhịp nhất đất nước.
Ž 115, 6 Precious in the sight of the Lord is the death of his holy ones.
Quí báu trước mặt của Chúa là cái chết của các thánh đồ Ngài.
As Moses said to Joshua in the sight of all Israel:"Be strong and courageous,….
Moses gọi Joshua đến trước tất cả người Do Thái nói với ông:" Hãy mạnh mẽ và can đảm.
That which is good and right in the sight of the Lord thy God*.".
Người làm những đều lành, ngay thẳng và chân thành, tại trước mặt Giê- hô- va Đức Chúa Trời của người.”.
Results: 178, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese