IRONICALLY in Vietnamese translation

[ai'rɒnikli]
[ai'rɒnikli]
trớ trêu thay
ironically
irony
mỉa mai thay
ironically
ironic
the irony
thật trớ trêu
ironically
is ironic
irony of ironies
perversely
thật mỉa mai
ironic
ironically
irony
trớ trêu lại
điều mỉa mai
the irony
the ironic thing
what's ironic
ironically
mỉa
ironically
irony

Examples of using Ironically in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The tests- intended, ironically, to demonstrate the engines' cleanliness- revealed that the cars' emissions far exceeded what the company had previously stated.
Các bài kiểm tra nhằm chứng minh động cơ“ sạch”, trớ trêu thay lại cho biết khí thải từ những chiếc xe này đã vượt xa những gì công ty tuyên bố trước đó.
This ironically then allows you to specialize in something else faster if you so choose.
Tuy vậy điều này sau đó lại cho phép bạn có chuyên môn ở một lĩnh vực khác nhanh hơn khi bạn đã chọn.
Ironically, two years on, the direct result of the Umbrella Movement is that Hong Kong now has less democracy than it would have done.
Trớ trêu, sau hai năm, kết quả trực tiếp của Phong trào Dù là Hong Kong nay có ít dân chủ hơn lẽ ra có thể có.
I will be happy when”… is a thought that has ironically caused much unhappiness for men and women chasing anything in this world.
Tôi sẽ hạnh phúc khi…” là ý nghĩ trớ trêu đã gây không biết bao nhiêu đau khổ cho tất thảy đàn ông, đàn bà theo đuổi bất cứ điều gì trên đời.
But it also meant, ironically, that we had little such material that we could distribute as part of Debian itself.
Nhưng nó cũng có nghĩa là, thật trớ trêu thay, chúng ta đã có rất ít tài nguyên vậy mà chúng ta có thể phân phối như một phần của Debian chính nó.
Ironically, I woke to dreams of being surrounded by snakes in the desert.
Thay vào đó, chúng ta cảm giác như bị bao vây bởi những con rắn trong sa mạc.
Allen: Ironically, the people who are most interested in our work-
Allen: Trớ trêu là, những người quan tâm đến công việc của chúng tôi-
Ironically, he is the only Chinese to have made it to this year's Forbes' List of the World's Richest People, where he is ranked No. 514.
Điều trớ trêu, ông là người Trung Quốc duy nhất được Forbes xếp vào danh sách những người giàu nhất thế giới, đứng ở vị trí 514.
Ironically, in the beginning, Bishop Zanic had been a strong advocate of the apparitions.
Điều trớ trêu là trong thời gian đầu, Giám mục Zanic ủng hộ mạnh mẽ sự kiện hiện ra.
Polishing the art of killing, though ironically saving many lives in the end.
Tru luyện nghệ thuật việc giết chóc, nhưng trớ trêu thay lại cứu sống nhiều người lúc cuối đời.
Ironically, I think many of the people saying this stuff are still living at home with their parents and not making any money.
Trớ trêu, tôi nghĩ nhiều người nói những thứ này vẫn đang ở nhà sống phụ thuộc vào bố mẹ và không kiếm được tí tiền nào.
This, ironically, is a more logical path to success than simply wishing incessantly for all your dreams to come true.
Điều này, trớ trêu thay lại là một con đường hợp lý hơn để dẫn tới thành công thay vì đơn giản không ngừng cầu nguyện những ước mơ của ta sẽ trở thành hiện thực.
And ironically, some regard the once revolutionary metric system as a symbol of global conformity.
Nghịch lý là, một số coi hệ đo lường mét cấp tiến đó như biểu tượng của sự đồng nhất toàn cầu.
They call me The Wall'cause I'm big, but ironically, I'm known for my strength of character above all else.
Họ gọi tôi là Bức Tường vì tôi to cao, nhưng trớ trêu là tôi nổi tiếng vì điểm mạnh tính cách hơn hết thảy.
Ironically, this was happening at a time when Iran was more interested in peacemaking with Washington than to see to Israel's destruction.
Mỉa mai là, điều này xảy ra khi Iran đang quan tâm tới việc hòa hảo với Washington hơn là để ý tới những phá hoại từ phía Israel.
Ironically, Henry Park's English is too perfect;
Trớ trêu là tiếng Anh của Henry Park quá hoàn hảo;
For an economy that emphasizes decentralization, cryptocurrency has ironically relied primarily on centralized platforms of exchange.
Đối với một nền kinh tế cường điệu hóa sự phân quyền, cryptocurrency trớ trêu thay lại chủ yếu dựa vào các nền tảng tập trung của sàn giao dịch.
Ironically, we hate to be judged
Thật trớ trêu thay, chúng ta ghét bị chỉ trích
But it also means, ironically, that we have little such material that we can distribute as part of Debian itself.
Nhưng nó cũng có nghĩa là, thật trớ trêu thay, chúng ta đã có rất ít tài nguyên vậy mà chúng ta có thể phân phối như một phần của Debian chính nó.
Only the residents of Monaco- ironically another place beginning with the letter“M” that's known for its casinos- live longer(89.6 years).
Chỉ có các cư dân của Monaco- mỉa mai nơi khác bắt đầu bằng chữ" M" mà được biết đến với các sòng bạc của mình- sống lâu hơn( 89,6 năm).
Results: 1456, Time: 0.0584

Top dictionary queries

English - Vietnamese