IS EXPECTED TO DOUBLE in Vietnamese translation

[iz ik'spektid tə 'dʌbl]
[iz ik'spektid tə 'dʌbl]
dự kiến sẽ tăng gấp đôi
is expected to double
is anticipated to double
expected to more than double
sẽ tăng gấp đôi
will double
to double
would double
are going to double
will redouble
for a doubling
will re-double
được dự đoán sẽ tăng gấp đôi
is expected to double
is predicted to double
kiến sẽ gấp đôi
được kỳ vọng sẽ tăng gấp đôi

Examples of using Is expected to double in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This number is expected to double by 2025, not only as a result of growing numbers of people and aging populations,
Con số này dự kiến sẽ tăng gấp đôi vào năm 2025, không chỉ là kết quả của việc dân số già,
Vietnam is among the world's 10 fastest growing aviation markets in percentage terms, and is expected to double in size each decade over the next 20 years, according to an IATA report late last year.
Việt Nam là một trong 10 thị trường hàng không có tỉ lệ phát triển nhanh nhất Thế giới và được dự đoán sẽ tăng gấp đôi trong mỗi thập kỷ trong vòng 20 năm tới, theo một báo cáo của Hiệp hội Hàng không Quốc tế vào cuối năm ngoái.
In the US, while deaths to cancer are dropping, the number of people living with cancer is expected to double from 1.3 to 2.6 million between the years 2000 to 2050.
Tại Mỹ, số lượng những người sống chung với căn bệnh ung thư sẽ tăng gấp đôi từ 1,3 đến 2,6 triệu giữa các năm 2000 đến năm 2050.
The foundation of the Martingale lies in a negative betting progression where the roulette player is expected to double their stake after a loss and reduce it with one unit after every winning round.
Nền tảng của Martingale nằm trong tiến trình đánh cược tiêu cực, nơi mà người chơi roulette dự kiến sẽ tăng gấp đôi số cổ phần của họ sau khi thua lỗ và giảm nó với một đơn vị sau mỗi vòng chiến thắng.
The number of aircraft in Vietnam and Asia Pacific is expected to double in the next 20 years, increasing demand for aviation services.
Số lượng máy bay tại Việt Nam và khu vực châu Á- Thái Bình Dương trong vòng 20 năm tới sẽ tăng gấp đôi so với hiện nay, kéo theo nhu cầu dịch vụ ngành hàng không ngày càng“ nóng”.
And that number is expected to double by 2020, according to Greylock Partners,
Và con số này được dự đoán sẽ tăng gấp đôi vào năm 2020, theo Greylock Partners,
This market is expected to double, or even triple, by the end of 2020,
Thị trường này dự kiến sẽ tăng gấp đôi, thậm chí gấp ba vào cuối năm 2020,
Prof Post said it could satisfy the growing global demand for meat, which is expected to double by 2050.
nó có thể đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng về thịt và dự kiến sẽ tăng gấp đôi vào năm 2050.
worldwide have type 2 diabetes, and this number is expected to double by 2030 as obesity levels keep rising.
con số này dự kiến sẽ tăng gấp đôi vào năm 2030 khi mức độ béo phì tiếp tục tăng..
hips and knees of a population that is expected to double in size across developed countries, will be challenging.
đầu gối của một dân số dự kiến sẽ tăng gấp đôi kích thước trên khắp các quốc gia phát triển, sẽ là thách thức.
and this number is expected to double every 2 decades,
con số này dự kiến sẽ tăng gấp đôi sau mỗi 2 thập kỷ,
Meanwhile, publicly-held U.S. debt-to-GDP- debt that the federal government owes to those outside the government- is 75 percent, but is expected to double by 2047, pushed upward by a raft of recent government spending
Trong khi đó, nợ công của Mỹ- mức nợ mà Chính phủ Liên bang nợ những thực thể ngoài chính phủ- là 75%, nhưng dự kiến sẽ tăng gấp đôi vào năm 2047 do một loạt các chương trình kích thích kinh tế
which reveals that interest in the technology is expected to double in the future.
lợi ích trong công nghệ này dự kiến sẽ tăng gấp đôi trong tương lai.
Revenue is expected to double in the coming year. We believe in Vietnam
Doanh thu được kỳ vọng là sẽ tăng gấp đôi trong năm tới. Chúng tôi tin vào Việt Nam
Vietnam's middle class is expected to double to 33 million people by 2020 while Ho Chi Minh City is home to Southeast Asia's fastest-growing middle class,
Tầng lớp trung lưu tại Việt Nam được dự kiến sẽ tăng gấp đôi, lên đến 33 triệu người vào năm 2020 và tầng lớp trung lưu tại TP. HCM sẽ tăng
Because of this information, the number of tax returns filed in India is expected to double to 75 million, yielding about 1 per cent of GDP in tax revenue.
Nhờ có thông tin này, số lượng tờ khai thuế được nộp tại Ấn Độ được trông đợi sẽ tăng gấp đôi lên 75 triệu, nhờ vậy sẽ đem lại khoản thuế bằng khoảng 1% GDP.
The number of air passengers is expected to double over the next two decades, but so are total
Số lượng hành khách hàng không là dự kiến sẽ tăng gấp đôi trong hai thập kỷ tới
S. LNG output is expected to double to more 40 million tons this year,
Theo công ty tư vấn Wood Mackinzie, sản lượng LNG của Mỹ dự kiến gấp đôi lên hơn 40 triệu tấn trong năm nay,
the market in meat is expected to double by the middle of the century.
Ấn Độ sẽ gấp đôi hiện nay.
But they have a common interest in the Nord Stream 2 project, which is expected to double the capacity of the existing Nord Stream 1 route.
Tuy nhiên, hai bên có một lợi ích chung trong dự án Dòng chảy phương Bắc 2, giải pháp được cho là sẽ tăng gấp đôi công suất hiện nay của hệ thống đường ống Dòng chảy phương Bắc 1.
Results: 106, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese