IS TREATED in Vietnamese translation

[iz 'triːtid]
[iz 'triːtid]
được xử lý
untreated
be processed
be handled
be treated
be dealt
be disposed
gets processed
được điều trị
receive treatment
untreated
get treatment
be treated
get treated
treatment is
được đối xử
be treated
get treated
bị đối xử
be treated
gets treated
be dealt
được xem
be seen
be viewed
is considered
be regarded
be treated
be watched
be thought
be taken
be deemed
be looked
được coi
is considered
be deemed
is regarded
be seen
is thought
be treated
is supposed
is believed
be viewed
is perceived
được chữa trị
be treated
be cured
receive treatment
be healed
get treated
get treatment
be remedied
được đối đãi
be treated
get a preferential treatment
bị xem
be seen
is considered
seen
be viewed
be regarded
deemed
be treated
be construed
be perceived
to watch

Examples of using Is treated in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They could revolutionise the way type 2 diabetes is treated.”.
Chúng có thể tạo nên cuộc cách mạng trong điều trị bệnh tiểu đường loại 2”.
DTT is like one big family where everyone is treated equally.
YNE giống như một gia đình lớn, nơi mọi người đối xử với nhau khá thân mật.
It's important that your husband is treated too.
Điều chắc chắn là chồng cũng phải được điều trị.
Hospital where the child is treated.
Bệnh viện nơi cậu bé đang điều trị.
There are three types of burns and each of them is treated differently.
Có ba loại liên- quan, mỗi loại được đối xử một cách khác nhau.
Capital will flow to where it is treated best.
Dòng chảy của vốn sẽ đến nơi nó được đối xử một cách tốt nhất.
The most important thing right now is that Magne is treated.
Điều quan trọng nhất hiện nay là điều trị cho Magne.
K1-SHAMPOOIndispensable for frizzy hair is treated and damaged hair.
K1- DẦU GỘIKhông thể thiếu cho mái tóc xoăn điều trị và làm hư hại tóc.
you will find that it is treated with respect reminiscent of Vienna, rather than,
bạn sẽ thấy rằng nó được đối xử tôn trọng gợi nhớ của Vienna với,
The same feeling takes place if someone is treated unfairly, if their rights are violated,
Cảm giác tương tự xảy ra nếu ai đó bị đối xử không công bằng,
Laws also ensures that everyone is treated the same and no one is placed above the law based on their social standing.
Luật pháp cũng đảm bảo rằng mọi người đều được đối xử như nhau và không ai được đặt lên trên luật pháp dựa trên vị thế xã hội của họ.
The president has often complained that the United States is treated unfairly in global trade, and has blamed the WTO for allowing that to happen.
Ông chủ Nhà Trắng cũng thường phàn nàn rằng Mỹ bị đối xử bất công trong thương mại toàn cầu và chỉ trích WTO đã để xảy ra tình trạng này.
depreciation is treated as zero and the taxpayer claims the deduction directly on Form 1040, Schedule C.
khấu hao được xem là 0, và người đóng thuế ghi khoản khấu trừ ngay trên Mẫu Đơn 1040, Bản Khai C.
about four out of five parents indicated that their son or daughter is treated with respect at school.
biết con trai hoặc con gái của họ được đối xử tôn trọng ở trường.
By convention,"f/" is treated as a single symbol, and specific values of
Theo quy ước," f/" được coi như bằng một ký hiệu,
Mr Trump has complained the United States is treated unfairly in global trade and has blamed the WTO for allowing that to happen.
Ông Trump thường than phiền rằng Mỹ bị đối xử không công bằng trong thương mại toàn cầu và đã chỉ trích WTO nặng nề vì đã để điều đó xảy ra.
find a welcoming environment, as English is common in Qatar and is treated as a second language.
tiếng Anh phổ biến ở Qatar và được xem như một ngôn ngữ thứ hai.
Java lambda expression is treated as a function, so compiler does not create.
Biểu thức Java lambda được coi như là một chức năng, do đó trình biên dịch không tạo tập tin.
Every 11 seconds, an older adult is treated in the emergency room for a fall;
Cứ 11 giây thì có một lão niên được chữa trị trong phòng cấp cứu vì té ngã;
Trump has complained the USA is treated unfairly in global trade and has blamed the WTO for allowing that to happen.
Ông Trump cho rằng Mỹ bị đối xử không công bằng trong thương mại quốc tế và chỉ trích WTO đã để điều này xảy ra.
Results: 1167, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese