IT PERMITS in Vietnamese translation

[it 'p3ːmits]
[it 'p3ːmits]
nó cho phép
it let
it allow
it enables
it permits

Examples of using It permits in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While this could be handy since it permits you to act with the self-confidence of absolute conviction, it blocks out other realities in the planet and can simply lead you into conflict
Mặc dù điều này có vẻ tiện lợi vì nó cho phép bạn hành động theo niềm tin về quan điểm tuyệt đối của bạn,
It permits movement of the body, maintains posture
Nó cho phép chuyển động của cơ thể,
I'm a massive fan of price range travel, as it permits you to travel longer and actually encounter a lot more of the fascinating
Tôi là một fan hâm mộ lớn của ngân sách du lịch, vì nó cho phép bạn đi du lịch lâu hơn
function is also very helpful, as it permits elements of the plant to be accessed without restarting devices
cũng rất hữu ích, vì nó cho phép các phần tử của nhà máy được truy cập
Centrality of values provides a rationale for longer-term investments where the immediate business case is mixed or unclear, and it permits compassionate decisions that show that people in the company really care, thus taking the edge
Trọng tâm các giá trị cung cấp một lý do cho các khoản đầu tư dài hạn nơi các tình huống kinh doanh tức thì là hỗn hợp hoặc không rõ ràng, và nó cho phép hiểu rõ các quyết định mà những người trong công ty thực sự quan tâm,
Bet is not a standout amongst the most prominent games wagering sites around however it permits clients to wager on an assortment of diverse games, in spite of the fact that there are locales with a greater number of games than this one.
Bet không phải là một trong những trang web cá cược thể thao phổ biến nhất xung quanh nhưng nó cho phép khách hàng đặt cược vào nhiều môn thể thao khác nhau, mặc dù có những trang web có nhiều môn thể thao hơn trang này.
It permits the court to make the inference that the possessor of the stolen property had knowledge that the property was obtained in the commission of an offence,
Nó cho phép tòa án suy luận rằng người chiếm hữu tài sản bị đánh cắp
allows people to strive for a fair wage; it helps farmers weakened by the markets to be part of a community that strengthens and supports them; it permits a lonely fisherman to join a group of colleagues…”.
một phần của cộng đồng vốn củng cố và hỗ trợ họ; nó cho phép một ngư dân đơn thân độc mã gia nhập một nhóm đồng nghiệp…”.
According to the International Law Commission's Articles on State Responsibility restitution is the primary form of reparation, however, as it permits to re-establish the situation which existed before the wrongful act was committed ILC Articles, art.
Theo bài viết của Ủy ban Luật quốc tế về Trách nhiệm bồi thường nhà nước là hình thức chủ yếu của sửa chữa, Tuy nhiên, vì nó cho phép để thiết lập lại tình hình đã tồn tại trước khi hành động sai trái đã được cam kết Bài ILC, nghệ thuật.
the current language law, which is considered too liberal because it permits regions where at least 10 percent speak a second language to adopt that language for official use.
theo những người đề xuất là quá thoáng vì nó cho phép những tỉnh có ít nhất 10% dân số nói một ngôn ngữ thứ hai thì được coi là ngôn ngữ chính thức.
The agreement, for example, requires developing nations to reform child-labor laws as well as to improve the transparency of state-owned companies, and it permits drug makers in the large economies to extend patent protection on many pharmaceuticals that the smaller countries want to manufacture.
Ví dụ, TPP đã buộc các nước đang phát triển phải chỉnh sửa quy định cấm sử dụng lao động trẻ em, cải thiện sự minh bạch của các công ty thuộc nhà nước và cho phép các nhà sản xuất thuốc ở những nền kinh tế lớn được bảo vệ bản quyền trên nhiều loại dược phẩm mà các nước nhỏ muốn sản xuất.
where the chicks move from area to area in the pursuit of food and in the process come in contact with other species(young are always kept within blocks of aviaries containing breeding adults) and it permits the birds to become familiar with the grounds.
trong quá trình tiếp xúc với các loài khác( con non luôn được giữ trong các khối chim sẻ có con trưởng thành) và nó cho phép những con chim làm quen với căn cứ.
It permitted them to talk directly to the public.
Nó cho phép họ nói chuyện trực tiếp với công chúng.
On the highway it permitted speed of 110 km/ h;
Trên đường cao tốc nó cho phép tốc độ 110 km/ h;
It permitted Homo Sapiens to communicate as never before through language.
Nó cho phép Homo sapiens giao tiếp ở mức độ chưa từng thấy trước đây trong ngôn ngữ.
The river itself was popular with bathers, and it permitted boating excursions to Moreton Bay when the main port was in the city reaches.
Bản thân dòng sông này nổi tiếng với những người tắm, và nó cho phép du ngoạn bằng thuyền đến vịnh Moreton khi cảng chính trong thành phố đến.
However, others say that this is a wet moon because it permitted the water to pour out.
Tuy nhiên, những người khác nói rằng đây là răng ướt vì nó cho phép nước đổ ra.
The conclusion seems to be that divorce in the New Testament is the equivalent of death in the Old Testament: It permitted the innocent party freedom to remarry.
Kết luận dường như ly dị trong Tân Ước đồng nghĩa với sự chết trong Cựu Ước: Nó cho phép người không phạm tội tự do tái hôn.
It permitted another 16 exchanges to continue operations while waiting for their applications to be processed.
Và 16 giao dịch khác được phép hoạt động trong khi các ứng dụng của họ đang chờ xử lý.
The 3310 was prevalent for SMS content informing on the grounds that it permitted long messages three times the span of a standard SMS, at 459 characters.
Các 3310 đã được phổ biến cho các tin nhắn văn bản SMS, vì nó cho phép tin nhắn dài ba lần kích thước của một tin nhắn SMS văn bản chuẩn, ở 459 ký tự.
Results: 150, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese