LABOR STANDARDS in Vietnamese translation

tiêu chuẩn lao động
labor standards
labour standards
employment standards

Examples of using Labor standards in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It won't protect a free and open internet," Obama said, also criticizing the RCEP's lack of protections for intellectual property, labor standards and the environment.
Nó cũng không bảo vệ một môi trường Internet mở và tự do”, ông Obama nói trước khi chỉ trích RCEP thiếu các nội dung bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ, các tiêu chuẩn lao động và môi trường.
We are committed to upholding the UN Universal Declaration of Human Rights, the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the core labor standards set out by the International Labour Organization(ILO).
Chúng tôi cam kết thực hành theo các Tuyên ngôn Liên Hiệp Quốc về Nhân quyền, các hướng dẫn của OECD dành cho các doanh nghiệp đa quốc gia và các tiêu chuẩn lao động cơ bản được đặt ra bởi Tổ chức Lao động quốc tế( ILO).
The approach to labor commitment is based on national legislation, therefore the revised Labor Code will adjust many of the provisions to be more in line with international labor standards.
Cách tiếp cận cam kết về lao động sẽ dựa vào luật pháp quốc gia, do đó Bộ Luật Lao động sửa đổi sẽ điều chỉnh nhiều nội dung quy định đề phù hợp hơn với các tiêu chuẩn lao động quốc tế.
Fifth, they desire to bring about the fullest collaboration between all nations in the economic field with the object of securing, for all, improved labor standards, economic advancement, and social security;
Thứ năm, họ mong muốn mang lại sự hợp tác đầy đủ nhất giữa tất cả các nước trong lĩnh vực kinh tế với mục tiêu bảo đảm tất cả những tiêu chuẩn lao động đã được cải thiện, tiến bộ kinh tế và an ninh xã hội.
For example, imports from countries that are gross violators of labor rights, such as Pakistan or Vietnam, may face restrictions when those imports demonstrably threaten to damage labor standards at home.
Ví dụ, việc nhập khẩu từ các quốc gia vi phạm nghiêm trọng quyền lao động, như Pakistan hay Việt Nam, có thể phải đối mặt với những rào cản khi những hàng hóa nhập khẩu này cho thấy nguy cơ gây tổn hại cho các tiêu chuẩn lao động tại nước nhập khẩu.
including commitments to avoid discrimination and protect labor standards.
biệt đối xử và bảo vệ các tiêu chuẩn lao động.
not only reducing tariffs, TPP also provides for non-tariff barriers such as labor standards and the environment.
TPP còn quy định các rào cản phi thuế quan như các tiêu chuẩn về lao động và môi trường.
Indeed, the TPP reflects key US priorities in liberalizing trade in the region while addressing issues such as labor standards, the environment, and regulatory transparency.
Thật vậy, Hiệp định TPP thể hiện những ưu tiên quan trọng của Mỹ trong việc tự do hóa thương mại trong khu vực trong khi vẫn giải quyết những tiêu chuẩn lao động, môi trường, sự minh bạch về luật lệ cùng với một số vấn đề khác.
should not be less than minimum labor standards set by law including that for health, safety of workers, schedule and workloads,
không được thấp hơn tiêu chuẩn lao động tối thiểu theo luật bao gồm các tiêu chuẩn về sức khỏe,
International labor standards refer to conventions agreed upon by international actors, resulting from a series of value judgments, set forth to protect basic worker rights,
Tiêu chuẩn lao động quốc tế dựa trên các công ước thoả thuận của các tổ chức quốc tế, kết quả từ các cuộc đánh giá,
practice of ratified ILO Conventions; do not violate basic labor standards to give a competitive advantage and do not use basic labor standards for commercial protection purposes.
không vi phạm tiêu chuẩn lao động cơ bản để làm lợi thế cạnh tranh và không sử dụng tiêu chuẩn lao động cơ bản vì mục đích bảo hộ thương mại.
The European Parliament, which is in charge of approving all treaties or international trade agreements that the EU joins, has strict requirements on labor standards in FTAs to ensure that workers in the involved countries can fully benefit from the agreement when it is in place.
Nghị viện Châu Âu, nơi chịu trách nhiệm phê duyệt tất cả các điều ước hoặc hiệp định thương mại quốc tế mà EU tham gia, có các yêu cầu nghiêm ngặt về tiêu chuẩn lao động trong các hiệp định để đảm bảo rằng người lao động ở các nước liên quan có thể hưởng lợi hoàn toàn từ hiệp định này.
and fair labor standards and building a movement to end exploitation
tôn trọng, tiêu chuẩn lao động công bằng và giúp xây dựng
with whom ISO has established a Memorandum of Understanding to ensure consistency with ILO labor standards.
biết( gọi tắt là MoU) để đảm bảo tính nhất quán với tiêu chuẩn lao động của ILO.
respect, fair labor standards and to help build a movement to end exploitation
sự tôn trọng, tiêu chuẩn lao động công bằng và để giúp xây
high labor standards, a robust minimum wage, and so on.'.
nâng cao tiêu chuẩn lao động, mức lương tối thiểu phù hợp, vv.”.
In order to see real enforcement of labor standards, penalties for breaking the new laws cannot just fall on the producers and factories in developing Asian nations, but mainly on the Western retailers and corporations importing these goods,” she said.
Để có thể nhìn thấy việc thực hiện thực tế của các tiêu chuẩn lao động, các hình phạt đối với việc vi phạm pháp luật mới có thể không chỉ bỏ mặc trong tay các nhà sảnxuất và nhà máy trong các quốc gia châu Á, nhưng chủ yếu là phải ở nơi các nhà bán lẻ và công ty Tây Phương nhập khẩu các mặt hàng này, cô nói.
A labor standards act permits a child beyond 13 to work in heat for long time in a farm, but does not permit
Một đạo luật về tiêu chuẩn lao động cho phép trẻ em ngoài 13 tuổi lao động dưới trời nắng ở trang trại,
the enormous potential of a high-standards trade agreement that raises labor standards, raises environmental standards,
tiêu chuẩn cao mà sẽ nâng cao những tiêu chuẩn lao động, những tiêu chuẩn về môi trường,
lower food safety, environmental and labor standards.
giảm các tiêu chuẩn về lao động và môi trường.
Results: 115, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese