LICENSING AGREEMENTS in Vietnamese translation

['laisnsiŋ ə'griːmənts]
['laisnsiŋ ə'griːmənts]
thỏa thuận cấp phép
license agreement
licence agreement
licensing deal
sub-licensing agreement
các thoả thuận cấp phép
licensing agreements
các hợp đồng cấp phép
licensing agreements

Examples of using Licensing agreements in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Haskel and Westlake use the iPod as an example: it combined Apple's MP3 protocol, miniaturized hard disk design, design skills, and licensing agreements with record labels.
Haskel và Westlake dùng iPod làm ví dụ: Sản phẩm này kết hợp giao thức MP3 của Apple, thiết kế đĩa cứng nhỏ gọn, kỹ năng thiết kế và thỏa thuận cấp phép với các hãng ghi âm.
censorship laws, or licensing agreements.
luật kiểm duyệt hoặc thỏa thuận cấp phép.
Trump and the Trump Organization signed licensing agreements for an ownership stake in properties such as Trump SoHo
Ông Trump và Trump Organization đã ký những thỏa thuận cấp giấy phép cho một cổ phần sở hữu các tài sản
Through the use of offensive licensing agreements and the demand for unreasonable licensing fees,
Thông qua sử dụng những thỏa thuận cấp phép tấn công
Microsoft has struck more than 700 licensing agreements since launching its IP program in December 2003, including at least five with Android vendors.
Microsoft đã ký được hơn 700 thỏa thuận cấp giấy phép bản quyền kể từ khi tung ra chương trình IP vào tháng 12/ 2003, trong đó có ít nhất 5 thỏa thuận với các nhà cung cấp thiết bị Android.
Back in December 2017, the company established licensing agreements with both Universal Music Group
Quay lại tháng 12 năm 2017, công ty đã thành lập các thỏa thuận cấp phép với cả Universal Music Group
The agreement with Ericsson is the latest in a series of OPPO patent licensing agreements with key telecommunications partners including Qualcomm, Dolby and Nokia.
Thỏa thuận với Ericsson là thỏa thuận mới nhất trong một loạt các thỏa thuận cấp phép bằng sáng chế của OPPO với các đối tác quan trọng trong ngành viễn thông bao gồm Qualcomm, Dolby và Nokia.
Even though licensing agreements have always made it quite clear that you don't actually own the software that you believe you have bought, people have always
Mặc dù các thỏa thuận cấp phép luôn luôn làm cho nó khá rõ ràng rằng bạn không thực sự sở hữu phần mềm
Through the use of offensive licensing agreements and the demand for unreasonable licensing fees,
Thông qua sử dụng những thỏa thuận cấp phép tấn công
not to mention licensing agreements for the brand and sales of its own Star Wars apparel,
chưa kể các thỏa thuận cấp phép cho thương hiệu và bán các sản phẩm may mặc,
Ditch those draconian licensing agreements and go open source,
Từ bỏ các thỏa thuận cấp giấy phép khắc nghiệt
It has been launched through licensing agreements in South Korea(published by Nexon), Thailand(published by Garena), Indonesia(published by Garena), Vietnam(published by Garena),
Nó đã được đưa ra thông qua các thỏa thuận cấp phép tại Hàn Quốc( được xuất bản bởi Nexon),
radio, or other licensing agreements.
đài phát thanh hoặc các thỏa thuận cấp phép khác.
CK designs markets women's and men's clothing and a variety of other products that are manufactured and marketed through an extensive network of licensing agreements and other agreements around the world.
Nó thiết kế và tiếp thị trang phục bộ sưu tập thiết kế của phụ nữ và nam giới và một loạt các sản phẩm khác được sản xuất và bán trên thị trường thông qua một mạng lưới rộng lớn các thỏa thuận cấp phépcác thỏa thuận khác trên toàn thế giới.
like software development kits, through more restrictive licensing agreements.
thông qua các thỏa thuận cấp phép hạn chế hơn.
it did not happen until the company signed licensing agreements with Sony, Universal,
mãi đến khi công ty này ký hợp đồng cấp phép với Sony, Universal,
Regulators in South Korea fined Qualcomm roughly $850 million last month for forcing phone manufacturers into unfair patent licensing agreements in order to get its modem chips.
Tháng trước, nhà chức trách Hàn Quốc phạt Qualcomm gần 850 triệu USD với cáo buộc hãng này buộc các nhà sản xuất điện thoại phải ký những thỏa thuận cấp phép thiếu bình đẳng để có được con chip hiện đại của hãng.
While the company may not have significant revenues today, it hopes to start monetizing the progress of this cream through licensing agreements after the initial phases of the human trials.
Mặc dù doanh thu không đáng kể nhưng công ty này hy vọng sẽ bắt đầu kiếm tiền từ loại kem này thông qua các thỏa thuận cấp phép sau các giai đoạn ban đầu của thử nghiệm trên người.
fields around Basra and Kirkuk through a series of licensing agreements.
Kirkuk thông qua một loạt các thỏa thuận cấp phép.
priced at $30 per device, or through volume licensing agreements.
thông qua các thỏa thuận cấp phép số lượng lớn.
Results: 82, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese