MORE PROFOUND in Vietnamese translation

[mɔːr prə'faʊnd]
[mɔːr prə'faʊnd]
sâu sắc hơn
more deeply
more profound
more in-depth
more profoundly
more insightful
more acutely
more keenly
more poignant
deeper
deepened
sâu xa hơn
more deeply
more profound
further
more profoundly
deep
more deep-seated
goes much deeper than
thâm sâu hơn
càng sâu sắc
is deepened
the more profound
sâu thẳm hơn
deeper
more profound
sâu sắc thêm
deepen
more deeply
more profound
sâu hơn nhiều
much deeper
more profound

Examples of using More profound in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The trade war has sparked speculation about a more profound clash between two political-economic blocs.
Cuộc chiến thương mại đã làm dấy lên những đồn đoán về sự va chạm sâu hơn giữa hai thành phần chính trị- kinh tế.
Hudson letter of reference Rivers cut much more profound valleys amid this period.
Hudson đã tạo nên những thung lũng sâu hơn nhiều trong giai đoạn này.
they also need something even more profound.
họ còn cần một cái gì sâu sắc hơn nữa.
occupations in your list, start making more profound research.
hãy bắt đầu nghiên cứu sâu hơn.
we heard a short while ago, Jesus reveals to us an even more profound meaning of this Commandment.
Chúa Giêsu tỏ cho chúng ta thấy một ý nghĩa còn sâu xa hơn nữa về Giới Răn này.
About a large portion of the ocean's seafloor, for the most part at more profound profundities, turned out to be totally without oxygen.
Khoảng một nửa đáy biển của đại dương, chủ yếu ở độ sâu sâu hơn, trở nên hoàn toàn không có oxy.
they also need something even more profound.
họ còn cần một cái gì sâu sắc hơn nữa.
Once they are able to gain a more profound level of self-knowledge, they have the potential not just to rise to positions of leadership but to impart their strong views through inspiring words and inspirational deeds.
Một khi họ có thể đạt được mức độ hiểu biết bản thân sâu sắc hơn, họ có tiềm năng không chỉ vươn lên vị trí lãnh đạo mà còn truyền đạt quan điểm mạnh mẽ thông qua cả lời nói và hành động.
In inviting us to consider almsgiving with a more profound gaze that transcends the purely material dimension, Scripture teaches us that there is more joy in giving than in receiving(cf. Acts 20:35).
Khi mời chúng ta cứu xét việc làm phúc bố thí với một cái nhìn sâu xa hơn, vượt lên trên chiều kích hoàn toàn vật chất, Kinh Thánh dạy chúng ta rằng cho đi thì vui hơn là nhận lãnh( Xc TĐCV 20,35).
The draft strategy manifests more profound awareness of the relationship among three components of the mechanism in the context of our Party being the only one holding power and the existence of a socialist law-governed State.
Dự thảo Chiến lược đã thể hiện nhận thức sâu sắc hơn về mối quan hệ giữa ba thành tố của cơ chế này trong điều kiện Đảng ta là đảng duy nhất cầm quyền và có Nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa.
A more profound cause that makes business households not to have the motivation to switch is that no one needs to get a bill so the business households do not have to upgrade to enterprises.
Một nguyên nhân sâu xa hơn là các hộ kinh doanh không có động lực để chuyển đổi vì khách hàng không ai cần lấy hóa đơn nên hộ kinh doanh không cần lên doanh nghiệp.
But Gorbachev has a more profound point, especially relevant this year-the 20th anniversary of 1989,
Nhưng ở Gorbachev còn có một điều sâu thẳm hơn, và đặc biệt là rất có liên
Someone older, patient, and wise who understood you when you were young and searching, helped you see the world as a more profound place, gave you sound advice to help you make your way through it.
Một người lớn tuổi, kiên nhẫn và khôn ngoan, người hiểu bạn khi bạn còn trẻ đã giúp bạn nhìn thế giới một cách sâu sắc hơn, đã cho bạn lời khuyên đúng đắn để giúp bạn vượt qua.
The word sign indicates that the actions of Jesus on behalf of the people have a more profound value, that can only be discovered with the x-ray of faith.
Chữ dấu chỉ cho thấy rằng các hành động của Chúa Giêsu thay mặt cho người ta mang một giá trị sâu xa hơn, mà chỉ có thể khám phá ra được với hình tia- X của đức tin.
Someone older and wise who understood you when you were young and searching, and who helped you see the world as a more profound place, gave you sound advice to help you make your way through it.
Một người lớn tuổi, kiên nhẫn và khôn ngoan, người hiểu bạn khi bạn còn trẻ đã giúp bạn nhìn thế giới một cách sâu sắc hơn, đã cho bạn lời khuyên đúng đắn để giúp bạn vượt qua.
more penetrating light, piercing to new and more profound mysteries, which God according to his free will can conceal or reveal.
xuyên thấu những mầu nhiệm sâu thẳm hơn, mà Thiên Chúa tùy theo thánh ý có thể che khuất hoặc tiết lộ.
John describes the facts of the life of Jesus in such a way that the readers discover in them a more profound dimension, which only faith can perceive.
Gioan mô tả các sự kiện của cuộc đời Đức Giêsu theo một cách mà độc giả khám phá thấy trong một khía cạnh sâu xa hơn, chỉ có đức tin mới có thể cảm nhận được.
a wide range of chart timeframes, indicators and graphical objects for more profound technical analysis.
chỉ báo và đồ họa cho các phân tích kỹ thuật sâu sắc hơn.
They have the incredible ability to provide us with a clearer, more profound and detailed perspective of a culture and its views on life, nature and death.
Họ có khả năng đáng kinh ngạc để cung cấp cho chúng ta một quan điểm rõ ràng hơn, sâu sắc hơn và chi tiết hơn về một nền văn hóa và quan điểm của nó về cuộc sống, thiên nhiên và cái chết.
I see the novel as life on the page that is similar to our daily life, but more profound and more beautiful.
Tôi định nghĩa văn chương hư cấu như thế này: Nó là cuộc đời trên trang giấy, tương đồng với đời sống hàng ngày của chúng ta, nhưng ý nghĩa hơn, sâu sắc hơn và đẹp đẽ hơn.
Results: 329, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese