PLUS PROFOND in English translation

deep
profondément
profondeur
vivement
fond
foncé
intense
lointain
profonde
vive
approfondie
most profound
plus profonde
plus grand
plus importants
la plus fondamentale
plus vive
plus approfondie
more profound
plus profond
plus approfondie
plus important
plus grande
plus marqués
plus grave
deeper
profondément
profondeur
vivement
fond
foncé
intense
lointain
profonde
vive
approfondie
more deeply
plus profondément
plus en profondeur
plus approfondie
plus profonde
plus à fond
plus étroitement
plus intensément
approfondir davantage
more fundamental
plus fondamental
plus radicale
plus profonds
plus essentielles
plus fondamentalement
plus crucial
innermost
intérieur
plus intimes
plus profonde
plus secrètes
plus interne
deepest
profondément
profondeur
vivement
fond
foncé
intense
lointain
profonde
vive
approfondie
more serious
plus grave
plus sérieux
plus sérieusement
plus importants
plus lourde
plus sévères
plus gravement
plus préoccupante
plus grave encore
more thorough
plus rigoureux
plus en profondeur
plus minutieux
plus approfondie
plus complète
plus poussée
plus détaillé
plus exhaustive
plus précise
plus profonde

Examples of using Plus profond in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le malaise était plus profond.
But the malaise goes deeper than that.
Il nous enseigne aussi que l'amour est plus profond.
It also teaches us that the ways of love are much deeper.
Crois-moi: plus court la durée de la vie, plus profond le sable mouvant.
Trust me: The shorter the lifespan, the deeper the quicksand.
Peut être que cela vous amène plus profond.
Perhaps it takes you in deeper.
Non, je crois que c'est plus profond.
No, I think it's deeper than that.
Le moment de communion le plus profond fut l'Eucharistie célébrée par notre prieur provincial
The most profound moment of communion was the Eucharist celebrated by our Prior Provincial
Le désir le plus profond qui jaillit de sa liberté est celui d'accomplir à chaque instant ce que son« Abba» veut de Lui.
The most profound desire that flows from this freedom is that of accomplishing at each instant what His“Abba” wants of Him.
le vin de cet endroit est bien plus profond qu'en d'autres lieux?
is the wine from that location much more profound than in other places?
Il s'agit d'une conformité à un niveau toujours plus profond d'identification et pas simplement de la copie d'un modèle extérieur.
This conformity means going more deeply into identification and not simply copying something from an external model.
Je dis que c'est l'un des plus profond sutra de Bouddha
I say this is one of the most profound sutras of Buddha,
Je crois que ce genre de craintes faisant appel à l'imagination est plus profond et vous poursuit plus longtemps.
I feel that the kind of fear that appeals to the imagination is more profound, and stays with you for longer.
Pour le Fondateur, il s'agit d'une conformité à un niveau toujours plus profond d'identification et pas simplement de la copie d'un modèle extérieur.
For the Founder, this conformity meant going more deeply into identification and not simply copying something from an external model.
minutieusement, il trouvera dans sa mémoire de grandes lacunes qui correspondent précisément aux états de sommeil plus profond.
the person will find huge gaps in his memory which correspond precisely to the most profound states of sleep.
le sujet dont elle traite est beaucoup plus profond.
the subject is way more serious.
où il vivra le reste de celle-ci ne pourrait pas être plus profond.
where he will live out the rest of it couldn't be more profound.
Mais les sites des Jeux de Londres 2012 ont eu l'effet le plus profond sur la ville, pour le meilleur
But venues from the 2012 London Games have had the most profound effect on the city,
Et pourtant, elle repousse une demande en mariage car elle sent au plus profond d'elle-même que des amours humains ne pourront pas étancher cette soif.
Yet, she turns away a marriage proposal, for deep within her she feels that human love cannot quench this thirst.
Quelque part dans ma chaîne de vie, il y avait l'amour le plus profond et l'air de cet amour, c'est Bolero!
Somewhere way back in my life chain there was the most profound love and the tune that of that love is Bolero!
J'ai cherché au plus profond de moi cette vérité sublime,
I searched deep within myself for this sublime truth,
Cependant, au plus profond de la mémoire perdue de revan,
Deep in revan's lost memories,
Results: 992, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English