PEU PROFOND in English translation

shallow
peu profond
superficiel
faible
à faible profondeur
moins profonde
little deep
peu profond
un peu plus
peu de profondeur
very deep
très profond
très profondément
bien profond
très grave
peu profond
très foncée
très creuse
très loin
très vive
extrêmement profonde
deep bit
peu profond

Examples of using Peu profond in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bork et Malcuit(1979) concluent que la formation de Logan s'est déposée sur un récif marin peu profond.
Bork and Malcuit(1979) concluded that the Logan Formation was deposited on a shallow marine shelf in a generally transgressing sea.
un puits de potentiel, même s'il est un peu profond.
the final state shows a somewhat shallow potential well.
avec un fossé peu profond.
high although the ditch was shallow.
Avec une fourchette, retirer les baies et les transférer dans un bol peu profond contenant 250 ml(1 tasse) de sucre granulé.
Using fork, remove berries and transfer to shallow bowl containing 1 cup(250 mL) granulated sugar.
L'essentiel des activités se concentre dans l'offshore norvégien et l'offshore peu profond au large de la Sibérie occidentale russe.
Most Arctic operations are focused on the Norwegian coast and the shallow offshore waters in Western Siberia, Russia.
pièce à travailler et maintenez-le solidement dans cette position en conservant un angle de coupe peu profond.
the work piece and hold it firmly in that position, maintaining a shallow cutting angle.
La galerie d'infiltration peut aussi être connectée à un puits peu profond sur une berge adjacente.
The infiltration gallery can also be connected to a shallow well in an adjacent river bank.
Lorsque les pilons sont rôtis, placez-les dans un plat à gratin peu profond et recouvrez-les de la sauce.
When drumsticks are done roasting, place them in a shallow baking dish and cover with the sauce, coating them well.
Vous pouvez également placer le papier de cuisson et la pâte à pain à l'intérieur d'un moule peu profond avec un fond amovible, comme je l'ai fait.
You can also place the waxed paper and dough inside a shallow baking tin with a removable bottom like i did.
éclairant le récif peu profond de West Caicos.
spotlighting the shallow West Caicos reef.
Les viandes peuvent être rôties directement sur la grille en métal ou dans un plat à rôtir peu profond placé sur la grille.
Meats may be roasted directly on the metal rack or in a shallow roasting pan placed on the rack.
des griffures et et une surface anodisé peu profond.
full of scratches and with a very shallow anodizing surface.
Pour une consistance plus ferme, rangez la crème glacée dans un contenant étanche peu profond dans le congélateur pendant 2 à 4 heures.
For firmer consistency, store ice cream in a shallow airtight container in the freezer for 2-4 hours.
sable fin et rivage peu profond pour s'amuser à tout âge, baignade surveillée,
fine sand and shallow bank to have fun at any age,
Lorsque le Risøyrenna, dans le peu profond Risøysundet, fut ouvert le 26 juin 1922,
When Risøyrenna, in the shallow Risøysundet, was opened on June 26,
Lac alcalin et peu profond, avec vasières, étroites plages de sable
Lake-alkaline and shallow, mud flats, narrow sandy beaches,
NEOFLUX 9000 Gauss séparation de particules faiblement magnétiques et champ magnétique peu profond d'environ 30 mm(Séparateur haut gradient)
NEOFLUX 9000 Gauss separation of weakly magnetic particles, with shallow magnetic field of about 30 mm(High Gradient Separator)
chœur peu profond et l'abside ceints d'un déambulatoire comme tant d'édifices importants de la France Romane.
projecting transept, shallow choir and apse girded by an ambulatory, like many important buildings of Romanesque France.
le tout pouvant être utilisé en position debout, assise, évier peu profond avec robinet à levier, etc.
work surfaces with variable heights that can be used sitting or standing, shallow sinks with lever taps, etc.
se transformer en lac mais très peu profond.
turned into a lake but very shallow.
Results: 353, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English