DEEPEST in French translation

['diːpist]
['diːpist]
profonde
deep
profound
plunge
deeply
depth
shallow
far-reaching
plus
more
most
addition
longer
anymore
further
again
one
increasingly
much
plus vive
great
more vivid
most vivid
brighter
more lively
faster
strong
sharpest
deepest
deepest
profondément
deeply
deep
profoundly
radically
fundamentally
acutely
soundly
keenly
gravely
profondeurs
depth
deep
elevator
profundity
deeply
vivement
strongly
highly
deeply
deep
very much
warmly
greatly
grave
serious
sincerely
fond
bottom
substantive
background
substance
fund
depth
deep
seabed
essence
backdrop
le grand
great
grand
big
large
the gran
the giant
tall
profondes
deep
profound
plunge
deeply
depth
shallow
far-reaching
profond
deep
profound
plunge
deeply
depth
shallow
far-reaching
profonds
deep
profound
plunge
deeply
depth
shallow
far-reaching
plus vives
great
more vivid
most vivid
brighter
more lively
faster
strong
sharpest
deepest
plus vifs
great
more vivid
most vivid
brighter
more lively
faster
strong
sharpest
deepest
profondeur
depth
deep
elevator
profundity
deeply

Examples of using Deepest in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My deepest regrets.
Mes plus sincères regrets.
It is my deepest honor-- My deepest honor to present to you.
J'ai le profond honneur… le profond honneur de vous présenter.
Sir, I have the deepest respect for you as a gentleman.
Monsieur, j'ai le plus grand respect pour vous en tant que gentleman.
Table: deepest ocean trenches of the planet.
Tableau: fosses océaniques les plus profondes de la planète.
To help you tell your deepest secrets.
Pour t'aider à révéler tes secrets les plus enfouis.
Tell me your deepest secret.
Révèle-moi ton plus grand secret.
As clear as an azure sky of deepest summer.
Clair comme un ciel d'azur au cœur de l'été.
You find the truth in the bottom of the deepest pit of darkness.
Tu trouves la vérité… même au fond du puits le plus sombre.
The deepest ocean♪♪ the deepest ocean♪.
Le plus grand océan, le plus grand océan.
Congo River- World's Deepest River.
Rivière du Congo- Rivière la plus profonde au monde.
harping on my deepest fears.
face à mes plus grandes peurs.
Access not only to her place, but to her deepest fears.
Accès à son appartement et à ses plus grandes peurs.
You are my dearest friend, my deepest love.
Tu es mon amie la plus chère, mon plus grand amour.
they're the world's deepest.
ils sont les plus profonds du monde.
It's one of my deepest regrets.
Pos(192,210)}Un de mes plus grands regrets.
America's vital interests and our deepest beliefs are now one.
Les intérêts vitaux de l'Amérique et nos convictions les plus grandes ne font qu'un.
Pouncey. Please give Mrs. Robertson my deepest appreciations.
Veuillez transmettre à Mme Robertson mes plus sincères appréciations.
What is your deepest fear,?
De quoi avez-vous le plus peur?
Why don't you tell us one of her deepest secrets?
Racontez-nous l'un de ses plus grands secrets?
I think you should work on your deepest, darkest problems"?
Tu devrais réfléchir sur tes problèmes les plus enfouis.
Results: 1502, Time: 0.1897

Top dictionary queries

English - French