NORM in Vietnamese translation

[nɔːm]
[nɔːm]
tiêu chuẩn
standard
norm
criterion
benchmark
chuẩn mực
norms
benchmark
normative
touchstone
epitome
nonstandard
norm
norn
quy tắc
rule
code
norm
guideline
bình thường
normal
ordinary
usual
regular
average
casual
properly
typical
định mức
norms
nominal
6kgf
norming
the lowdown
quy chuẩn
normative
norm
standards code
quy định
regulatory
law
set
regulations
rules
prescribed
regulated
specified
provisions
stipulated
qui tắc
norms
rules
quy tắc tiêu chuẩn
standard rules
norm
qui luật
qui định

Examples of using Norm in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cortisol, which are in the body above the norm, reduce the production of male hormones.
trong cơ thể trên bình thường, làm giảm sản xuất hormone nam.
In particular, reduced values of uric acid compared to the norm can be indicative of pathologies of the liver or kidney.
Cụ thể, giảm giá trị của axit uric so với định mức có thể là dấu hiệu của các bệnh về gan.
Even, this has become the norm for any girl who wants to set foot in a house named Victoria's Secret.
Thậm chí, điều này còn trở thành quy chuẩn cho bất cứ cô gái nào muốn đặt chân vào ngôi nhà mang tên Victoria' s Secret.
We have accepted this conflict as inevitable, and the inevitable has become the norm, the true- though it may be false.
Chúng ta đã chấp nhận xung đột này như điều không thể tránh khỏi, và điều không thể tránh khỏi trở thành bình thường, thực sự- mặc dù nó có lẽ giả dối.
Males sunbathing topless at other beaches is the norm, however females will not usually get a police fine but will get stared at.
Nam ngực trần tắm nắng tại các bãi biển khác là định mức, tuy nhiên phụ nữ thường sẽ không bị phạt cảnh sát nhưng sẽ được nhìn chằm chằm vào.
This norm has been institutionalized by the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961.
Điều này được quy định từ năm 1961 trong Công ước Vienna về quan hệ ngoại giao.
With the widespread use of smartphones, taking photos by touching the screen has become the norm.
Với việc điện thoại thông minh được sử dụng rộng rãi, chụp ảnh bằng cách chạm vào màn hình đã trở thành quy chuẩn.
This norm is to be applied even as regards metals and other materials that easily rust or deteriorate.207.
Cần phải áp dụng qui tắc này với cả những thứ kim loại hay các thứ chất liệu sẽ bị xét dỉ hay hư hỏng( 207).
This norm worked well in the past when a college education was uncommon and men generally had more education than women.
Định mức này đã hoạt động tốt trong quá khứ khi một nền giáo dục đại học không phổ biến và đàn ông thường có trình độ học vấn cao hơn phụ nữ.
This norm simply states that the indulgence attached to the use of devotional object ceases only when the object is destroyed or sold.
Quy định chỉ đơn giản nói rằng ân xá, gắn liền với việc sử dụng một vật phẩm đạo đức, chỉ mất hiệu lực khi vật phẩm ấy bị phá hủy hoặc bán.
We never accept the status quo. We constantly challenge the norm to find new and better ways of doing things.
Chúng tôi không bao giờ chấp nhận hiện trạng không đổi, không ngừng thách thức quy chuẩn để tìm ra những giải pháp mới tốt hơn.
On the catwalk, this is the norm, to the extent that France had to establish a new law preventing too-thin models from walking in 2015.
Trên sàn diễn, đây là quy tắc tiêu chuẩn, đến độ nước Pháp đã phải ban hành luật mới nhằm ngăn những người mẫu quá gầy trình diễn thời trang vào năm 2015.
They needed to create a norm which said, when you do an experiment, you have to
Họ cần tạo ra quy định nói rằng, khi bạn làm thí nghiệm,
not all behavior that varies from the norm is indicative of a mental disease or disorder.
thay đổi từ định mức là dấu hiệu của một bệnh tâm thần hoặc rối loạn.
As per Wikipedia-“A cognitive bias is a systematic pattern of deviation from norm or rationality in judgment.
Theo Wikipedia-“ 1 nhận thức sai lầm là một mô hình có hệ thống của sự lệch hướng từ qui tắc hay tính hợp lý trong sự phán xét.
what do we do if someone has exceeded a norm that we had not raised?
chúng tôi sẽ làm gì nếu ai đó vượt quá định mức mà chúng tôi không nêu ra?
In my sources from the early 1960s this norm was still considered in force.
Hiện tại trong các nguồn tải liệu của tôi từ đầu thập niên 1960, quy định này vẫn được xem là có hiệu lực.
that was the norm.".
thực ra đó là quy tắc tiêu chuẩn.”.
According to Wikipedia,"a cognitive bias is a systematic pattern of deviation from norm or rationality in judgement.".
Theo Wikipedia-“ 1 nhận thức sai lầm là một mô hình có hệ thống của sự lệch hướng từ qui tắc hay tính hợp lý trong sự phán xét.
just like what Pope Francis affirms: There is no general norm that can cover all the particular cases.
không có qui luật tổng quát nào bao trùm hết mọi trường hợp đặc thù.
Results: 1938, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - Vietnamese