REJECTED HIM in Vietnamese translation

[ri'dʒektid him]
[ri'dʒektid him]
từ chối anh
rejected him
the british refusal
từ chối ngài
reject him
deny him
refuse him
đã từ chối ông
rejected him
he had been rejected
refused him
khước từ ngài
rejected him
chối bỏ anh
bỏ nó
put it
leave it
drop it
remove it
it off
abandon it
get rid of it
it out
it away
let it
khước từ hắn
đã chối bỏ ngài
chối bỏ cậu ta

Examples of using Rejected him in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For this reason alone the Lord rejected him.
Vì vậy, Đồng Vĩnh đã từ chối ông ấy.
Knut was hand-raised after his mother rejected him.
Knut đã được con người nuôi sau khi Mẹ nó từ chối nó.
Are you trying to say that she rejected him.
Ý bà là cô ấy từ chối anh ấy.
Jonathan had rejected him.
Jonathan đã từ chối ông ta.
She initially rejected him but later agreed to marry him if he gave up his ambition for the throne.
Cô ban đầu từ chối anh nhưng sau đó đồng ý kết hôn với anh ta nếu anh ta bỏ cạnh tranh cho các thừa kế ngai vàng.
Initially they rejected him, but when Zuko helped them defeat Combustion Man, Aang accepted him as his Firebending teacher.
Ban đầu họ từ chối anh, nhưng khi Zuko giúp họ đánh bại Ngài Bộc Thiêu, Aang chấp nhận anh làm sư phụ hỏa thuật của mình[ 18].
That they were aggravated during His public ministry when so many of His Jewish contemporaries rejected Him.
Những đau khổ đã trở nên trầm trọng hơn trong sứ mệnh của Ngài khi rất nhiều người đương thời Do Thái của Ngài từ chối Ngài.
to prepare the nation, but when Jesus Christ came, they rejected Him.
khi Chúa Giê- xu Christ đến, họ lại khước từ Ngài.
then Spurs, who had rejected him earlier.
Spurs- đội bóng trước đó từng từ chối anh.
Many people misunderstood His role as King, and those who rejected Him had Him crucified.
Nhiều người đã hiểu sai vai trò làm Vua của Ngài, và những kẻ khước từ Ngài đã nộp Ngài để bị đóng đinh.
hero that saved them as a[traitor], the messenger of demons, they rejected him from human society.
sứ giả của quỷ, họ chối bỏ anh khỏi xã hội loài người.
He established a common-law marriage to Deborah Reed in 1730 after her mother rejected him as a suitor;
Ông thành lập một cuộc hôn nhân phổ biến pháp luật để Deborah Reed năm 1730 sau khi mẹ cô từ chối anh như một người cầu hôn;
because I have rejected him.
nó,">vì Ta đã gạt bỏ nó.
then Spurs, who had rejected him earlier.
nơi trước đó đã từng từ chối anh.
feared the hero that saved them as a[traitor], the messenger of demons, they rejected him from human society.
sứ giả của quỷ, họ chối bỏ anh khỏi xã hội loài người.
Though Celia completely rejected him, she hide that emotion with vague smile as if being troubled.
Mặc dù Celia đã hoàn toàn khước từ hắn, cô vẫn che giấu cố cảm xúc bằng một nụ cười khẩy như thể đang thấy khó xử.
for I have rejected him.
nó,">vì Ta đã gạt bỏ nó.
When Jesus showed them that God's agenda was different from theirs, they rejected him.
Nhưng khi họ biết rằng sứ mạng của Chúa Jesus là một sứ mạng thuộc linh, thì họ đã chối bỏ Ngài.
Christ from day one, whether people accepted or rejected him.
bất chấp người ta chấp nhận hay bác bỏ ngài.
Kenneth Wuest wrote in his book Wuest's Word Studies(Eerdmans),“They could not explain Him, so they rejected Him.”.
Kenneth Wuest đã viết trong quyển sách của ông tựa đề Những sự Nghiên cứu Từ ngữ của Wuest( Eerdmans),“ Họ không thể nào giải thích về Ngài, vì thế họ đã chối bỏ Ngài.”.
Results: 86, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese