REPATRIATE in Vietnamese translation

[riː'pætrieit]
[riː'pætrieit]
hồi hương
repatriation
repatriate
returned home
homecoming
returnees
anise
to return to their homeland
về nước
about water
about the kingdom
to the country
to return home
returned to vietnam
repatriations
repatriated
back to russia
back to france
about america
đưa
take
put
give
get
lead
make
brought
sent
included
handed

Examples of using Repatriate in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Having signed international conventions for the protection of refugees- observes Sister Azezet- Israel cannot repatriate migrants in Eritrea or Sudan, where their lives are at risk.
Vì đã ký những công ước quốc tế về bảo vệ những người nhập cư, Israel không thể để người nhập cư Eritrea và Sudan hồi hương bởi họ có thể gặp nguy hiểm đến mạng sống.
2004-2005 under former President George W. Bush, whose administration let multinationals voluntarily repatriate profits at a 5.25 percent tax rate.
chính quyền của họ cho phép các công ty đa quốc gia tự nguyện hồi hương lợi tức với mức thuế suất 5,25%.
North Korea has been flouting a U.N. Security Council resolution that mandated that all countries repatriate North Korean laborers by the end of last year to stop them from earning hard currency for Kim Jong Un's government, the Treasury Department said.
Triều Tiên đã vướng phải một nghi quyết của Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc, yêu cầu tất cả các nước hồi hương lao động người Triều Tiên vào cuối năm ngoái để dừng việc họ kiếm“ tiền cứng” cho chính phủ Kim Jong Un, Bộ Tài chính Hoa Kỳ cho biết.
the Paris Conference reconvened to sign a comprehensive settlement giving the UN full authority to supervise a cease-fire, repatriate the displaced Khmer along the border with Thailand, disarm and demobilize the factional armies, and to prepare the country for free
thỏa ước tổng thể, trao cho Liên Hiệp Quốc quyền giám sát ngừng bắn, hồi hương người tị nạn Khmer dọc theo biên giới Thái Lan, giải giáp
the isolated nation a"nightmare"; and an Egyptian telecoms giant doing business there cannot repatriate its profits.
một công ty viễn thông Ai Cập không thể mang lợi nhuận về nước.
the isolated nation a“nightmare”, and an Egyptian telecoms giant doing business there can't repatriate its profits.
một công ty viễn thông Ai Cập không thể mang lợi nhuận về nước.
permission to visit or possibly repatriate; and expands from 11 months to two years the period of time Cubans can legally reside abroad without the risk of losing their bank accounts,
có thể là hồi hương, và tăng thời gian người dân Cuba được sống hợp pháp ở nước ngoài từ 11 tháng lên 2 năm
UNHCR voluntarily repatriates 81,451 Somali refugees from Kenya.
UNHCR hỗ trợ hơn 81.000 người Somalia tự nguyện hồi hương từ Kenya.
The government repatriated him because he had no visa.
( Chính phủ cho anh ta về nước vì anh ta không có visa.).
Prisoners of war would be repatriated.
Những tù binh chiến tranh Mỹ sẽ được trả lại.
Nine Cambodians Repatriated From Malaysia.
Công dân Malaysia trở về từ Triều Tiên.
Filipino Fishermen Repatriated from Indonesia.
Ngư dân trở về từ Indonesia.
He became a prisoner of war and was repatriated in 1943.
Anh ta là một tù binh và sẽ được về vào năm 1954.”.
Year-old mummy girl repatriated to Bolivia.
Mỹ nữ' 500 tuổi được đưa trở về Bolivia.
Only a few thousand Hmong were repatriated.
Sau đó hàng ngàn người Hmong đã tái định tại.
There remained however a concern as to the numbers repatriated.
Có những cảm giác lo lắng chờ đợi những con số trả về.
China's policy of detaining and repatriating North Koreans forces them to live in the shadows, placing them at high risk of exploitation, Yoon said.
Chính sách của Trung Quốc giam giữ và hồi hương Triều Tiên buộc họ phải sống trong bóng tối, khiến họ có nguy cơ bị bóc lột cao, bà Yoon nói.
Avicii is expected to be repatriated to his home country of Sweden this week.
Thi thể Avicii dự kiến sẽ được đưa về quê nhà Thụy Điển trong tuần này.
After regaining most of the territories seized by terrorists, the Syrian government is now focused on creating favourable conditions for repatriating refugees.
Sau khi giành lại hầu hết các vùng bị khủng bố chiếm giữ, chính phủ Syria hiện đang tập trung vào việc tạo điều kiện cho người tị nạn hồi hương.
About 112,000 French soldiers from Dunkirk were repatriated via the Normandy and Brittany ports,
Có 112.000 quân Pháp sơ tán đã về nước qua các cảng Normandy
Results: 49, Time: 0.1242

Top dictionary queries

English - Vietnamese