REPLIED THAT in Vietnamese translation

[ri'plaid ðæt]
[ri'plaid ðæt]
trả lời rằng
answer that
reply that
respond that
đáp rằng
replied that
responded that
said that
answered that
nói rằng
say that
state that
tell that
claim that
argue that
mentioned that
added that
đáp lại rằng
replied that
responded that
answered that
said that
retorted that
countered that

Examples of using Replied that in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He replied that she no longer knew who he was, that she had
Ông ấy đáp lại rằng bà ấy không còn biết ông ấy là ai,
Kissinger replied that it was"the policy of this administration not to use nuclear weapons.".
Kissinger đáp lại rằng“ chính sách của giới cầm quyền là không sử dụng vũ khí hạt nhân”.
Paul replied that he's"proud of standing for the Bill of Rights," but Christie struck back, calling his stance"completely ridiculous.".
Nghị sĩ Paul nói rằng ông“ tự hào vì đứng về phía chính nghĩa”, nhưng ông Christie gọi quan điểm đó là điều“ nực cười”.
The adjutant replied that probably the Emperor would not be displeased at this excess of zeal.
Viên sĩ quan phụ tá nói rằng chắc hoàng đế cũng sẽ không phật ý vì hành động nhiệt tình quá mức ấy.
The President replied that hed considered that but couldnt do it
Tổng thống đáp lại rằng ông ấy đã xem xét chuyện đó,
Tohei replied that he had the right to teach it outside Hombu Dojo, which he did.
Tōhei đáp lại rằng ông có quyền giảng dạy những kiến thức này bên ngoài võ đường Hombu, điều mà ông đã làm sau đó.
When asked whether he was a Democrat or a Republican, Mattis replied that he has never registered for any political party.
Khi được hỏi là người theo đảng Dân chủ hay đảng Cộng hòa, Bộ trưởng Mattis nói rằng ông chưa bao giờ đăng ký trở thành thành viên của bất cứ đảng chính trị nào.
Delia asked where Mr. Howard's sister lived and he replied that she lived in an apartment house at Columbus and 137th Street.
Mẹ của Gracie đã hỏi địa chỉ nơi Howard định đưa cô bé đến và ông nói rằng mình sẽ đến căn hộ chung cư tại 137 Columbus.
The official said he replied that issue was"a red line for us too.".
Viên chức trên nói nói ông ta đã đáp lại rằng vấn đề này" cũng là một vạch đỏ đối với chúng tôi.".
Lodge replied that the U.S. was unable to"delay or discourage a coup.".
Lodge trả lời là Mỹ không đủ khả năng để“ hoãn lại hay ngăn cản âm mưu đảo chính”.
Iran replied that it had no intention of developing nuclear weapons, and called Mr Netanyahu's comments"extremely inflammatory".
Tehran đã đáp lại rằng họ không có ý định phát triển vũ khí hạt nhân và gọi bình luận của ông Netanyahu mang tính chất“ kích động”.
However, Apollo replied that when Marsyas blew into the pipes, he was doing
Tuy nhiên, Apollo lại trả lời rằng khi Marsyas dùng miệng của mình thổi sáo,
When he was asked why, Maupassant replied that it was the only place in Paris where he couldn't see it.
Khi được hỏi tại sao, Maupassant trả lời rằng đó là nơi duy nhất ở Paris ông không nhìn thấy nó.
I replied that if he was serious,
Tôi đã nói với ông ấy rằng, nếu ông ấy nghiêm túc,
Maupassant replied that it was the only place in Paris where he couldn't see it.
Maupassant trả lời, đó là nơi duy nhất ở Paris mà ông không phải nhìn thấy nó ngay trước mặt( vì đang ở bên trong nó).
I replied that I didn't know,
Tôi trả lời là tôi không biết,
When Veale made the request to Twitter concerning its link-shortening service, the company replied that the service collected no data about him.
Nhưng khi Veale yêu cầu với Twitter, câu trả lời mà ông nhận được là hãng không giữ dữ liệu nào từ dịch vụ rút ngắn đường dẫn của mình.
They replied that both the ring and the mummy had been sent to the Boulak Museum at Cairo.
Họ trả lời tôi rằng xác ướp và cái nhẫn đã được gởi tới viện bảo tàng Boulak ở Le Caire.
Kissinger replied that it was"the policy of this administration not to use nuclear weapons.".
Kissinger đã trả lời“ Chính sách của chính quyền này là không sử dụng vũ khí hạch nhân.”.
Augustine replied that he was making hell for those who asked such a question!
Augustine đã không trả lời: Ngài đang sửa soạn Địa Ngục cho những ai hỏi những câu hỏi như vậy!
Results: 754, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese