SOWING in Vietnamese translation

['səʊiŋ]
['səʊiŋ]
gieo
sow
plant
seed
throw
put
sowing
trồng
plant
grow
cultivation
plantation
the planting
cultivate
crop
farm
grower

Examples of using Sowing in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Spring is the best time for sowing the seeds with fast germination and establishment of vegetative parts of the fruit.
Mùa xuân là thời gian tốt nhất để gieo trồng những hạt giống với sự nảy mầm nhanh và thành lập các bộ phận sinh dưỡng của quả.
the grape harvest will continue until sowing time;
sẽ được hái nho cho đến thời gieo giống;
Pray that Gujarati people who know Christ will become wise in sowing the Word of God among their families and friends.
Xin cầu nguyện cho những người Hausa đã biết Chúa Giê- xu sẽ có sự khôn ngoan trong việc gieo ra Lời Chúa cho gia đình và bạn bè của họ.
And my Son, who is of the eternal now, He is speaking to you with words of life and is sowing love in open hearts.
Và Thánh Tử Mẹ, là Đấng Hiện Hữu đời đời, Ngài đang nói với các con với những Lời Hằng Sống và đang reo tình yêu thương trong những tâm hồn rộng mở.
I could see some of the human beings plowing the ground while others were sowing seed and getting ready to produce food.
Tôi trông thấy một số người đang cày xới đất trong khi một số khác đang gieo trồng hạt giống và chuẩn bị thức ăn.
a society; of sowing hatred and war!”.
một dòng tu, nó gieo thù ghét và chiến tranh.
To get a good harvest, it is enough to determine the germination percentage by germination just before sowing in the ground.
Để có được một vụ mùa bội thu, đủ để xác định tỷ lệ nảy mầm bằng cách nảy mầm ngay trước khi gieo xuống đất.
And those less than thrilled with his pontificate openly accuse him of sowing confusion.
Còn những người khó chịu với triều giáo hoàng của ngài, thì công khai cáo buộc ngài đã gây mơ hồ xáo trộn.
and the optimal sowing period.
thời gian gieo trồng tối ưu.
Article 87, which punishes activities“undermining national solidarity, sowing divisions between religious and non-religious people”;
Điều 87, trừng phạt những hoạt động“ phá hoại đoàn kết quốc gia, gây chia rẽ giữa người theo tôn giáo và người không theo tôn giáo”;
Demands believing, witnessing to the truth, sowing and cultivating without waiting for the harvest.
ĐTC khích lệ mọi người tin tưởng, làm chứng tá cho sự thật, gieo vãi và vun trồng mà không chờ đợi được gặt hái.
In today's world, the conflict in Syria is taking the greatest number of lives and sowing the widest instability.
Trong thế giới ngày nay, cuộc xung đột ở Syria đang cướp đi nhiều sinh mạng nhất và đang gieo rắc sự bất ổn rộng rãi nhất….
SOCRATES: Then applying this to women, will there be one art of the sowing and another of the harvesting?
Socrates: Sau đó, áp dụng điều này vào phụ nữ, sẽ có phải là có một nghệ thuật của sự gieo giống và một nghệ thuật khác của sự thu hoạch?
The first people who came to earth started life on the new planet, sowing life on it and multiplying, growing.
Những người đầu tiên đến trái đất bắt đầu cuộc sống trên hành tinh mới, gieo mầm cuộc sống trên đó và sinh sôi, nảy nở.
of the farming tools, alter the sowing method, and cultivate the land more effectively.」.
thay đổi phương thức gieo giống, và cày cấy đất hiệu quả hơn.
Even with forgiveness, the spiritual law of sowing and reaping remains in effect.
Vì ngay cả với sự tha thứ, luật của tâm linh là gieo và gặt vẫn có hiệu lực.
dear brothers, to continue sowing and transmitting his Kingdom.
để tiếp tục gieo vãi và thông truyền Nước của Ngài.
in plant residues, and in the sowing material.
trong vật liệu gieo hạt.
With the Lady Jessica and Arrakis, the Bene Gesserit system of sowing implant-legends through the Missionaria Protectiva came to its full fruition.
Nhờ Lệnh bà Jessica và Arrakis, cái hệ thống Bene Gesserit chuyên thông qua Missionaria Protectiva để gieo những truyền thuyết ăn sâu bén rễ đã đơm hoa kết trái trọn vẹn.
Penenzheka, papaya-"tree impatient gardener", as it begins to bear fruit in the year of sowing and continues until the end of life.
Penenzheka, đu đủ-" cây làm vườn thiếu kiên nhẫn", vì nó bắt đầu đơm hoa kết trái trong năm gieo hạt và tiếp tục cho đến cuối đời.
Results: 708, Time: 0.0733

Top dictionary queries

English - Vietnamese