still facecontinued to faceare nevertheless facingstill have to contendis still having to confront
vẫn đang đối mặt
is still facing
vẫn gặp phải
still encounterstill face
còn phải đối mặt
also facelonger facesstill faceslonger have to contend
vẫn phải đối diện
vẫn đang đối diện
vẫn còn gặp
still experiencestill encounter
vẫn vấp phải
Examples of using
Still faces
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Bitcoin still faces many challenges, such as improving transaction fees and speed.
Bitcoin hiện vẫn đối mặt với nhiều thử thách, như cải thiện phí và tốc độ giao dịch.
Trump still faces a similar lawsuit in Washington federal court filed by Democratic members of Congress.
Trump vẫn còn đối mặt với một vụ kiện tương tự do các nhà lập pháp Dân chủ đệ lên toà liên bang tại Washington.
China's economic and social development still faces many contradictions and challenges that need to be seriously resolved and deal with.
Sự phát triển kinh tế và xã hội của Trung Quốc vẫn còn phải đối mặt với nhiều mâu thuẫn và thách thức cần được giải quyết và xử lý nghiêm túc”.
He still faces an accusation of rape and continues to deny the allegations.
Ông vẫn đang chịu cáo buộc cưỡng hiếp và tiếp tục phủ nhận mọi cáo buộc.
The new leader, Jatuporn, still faces charges of terrorism relating to his role in the 2010 violence.
Hiện ông Jatuporn vẫn đang phải đối mặt với cáo trạng khủng bố liên quan đến vụ bạo lực đẫm máu trong cuộc biểu tình năm 2010.
In this context, China still faces many challenges in economic and social development.
Trong bối cảnh này, Trung Quốc vẫn còn phải đối mặt với nhiều thách thức về phát triển kinh tế và xã hội.
Goalkeeper Alisson Becker still faces another month or so on the sidelines,
Thủ thành Alisson Becker vẫn phải ngồi ngoài ít nhất một tháng,
But he said China still faces"uncertainties" and a weak global outlook so the government will avoid major changes in economic policy.
Cục trưởng Thống kê Mã Kiến Đường nói rằng Trung Quốc vẫn đối mặt với nhiều“ cái không chắc chắn” vì thế chính phủ cần phải tránh những thay đổi lớn trong chính sách kinh tế.
However, the international community still faces grave challenges in the fight against terrorism.
Tuy nhiên, quốc gia này vẫn còn phải đối mặt với nhiều thách thức sau cuộc chiến chống khủng bố.
However, the current tourism development still faces many challenges, especially the competitiveness of destinations and sustainability.
Tuy nhiên, phát triển du lịch hiện nay vẫn đang phải đối mặt với nhiều thách thức, đặc biệt là năng lực cạnh tranh của điểm đến và tính bền vững.
But the kingdom still faces challenges in establishing physical education classes across its large network of public schools.
Nhưng vương quốc này vẫn còn phải đối mặt với nhiều những thách thức trong việc thành lập các lớp học thể dục thể thao trong mạng lưới rộng lớn các trường công lập.
Despite its growth and rapid advancements, the global healthcare industry still faces several challenges in its current form.
Mặc dù tăng trưởng và tiến bộ nhanh chóng, ngành y tế toàn cầu vẫn còn phải đối mặt với một số thách thức dưới hình thái hiện tại của nó.
However, it should be acknowledged that the economy still faces a range of challenges in the medium and long terms.
Thế nhưng, cần thẳng thắn thừa nhận nền kinh tế vẫn còn đối mặt với nhiều thách thức trong trung và dài hạn.
At present, the world economic recovery still faces many factors of uncertainty.
Hiện nay, sự phục hồi của nền kinh tế thế giới vẫn đang phải đối mặt với nhiều nhân tố phức tạp.
prospects of Chinese firms reveals the obstacles the country still faces.”.
lộ ra những trở ngại mà quốc gia này vẫn đang phải đối mặt.
the air cargo sector still faces some major hurdles.
ngành hàng không vẫn còn phải đối mặt với một số trở ngại lớn.
This would tilt the playing field against U.S. beef, which still faces a 38.5% tariff.
Điều này sẽ chống lại sức cạnh tranh của thịt bò Mỹ vẫn đang phải đối mặt với mức thuế 38,5%.
capacity has been restored, the Bosnian economy still faces considerable difficulties.
kinh tế Bosna vẫn đối mặt với những khó khăn to lớn.
It can be seen that, despite achieving many positive results, seafood export still faces great competitive pressure from competitors.
Có thể thấy, dù đạt được nhiều kết quả khả quan nhưng xuất khẩu thủy sản vẫn đang phải đối mặt với áp lực cạnh tranh khá lớn từ các đối thủ.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文