THE IRISH BORDER in Vietnamese translation

[ðə 'airiʃ 'bɔːdər]
[ðə 'airiʃ 'bɔːdər]

Examples of using The irish border in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She has promised to discuss"practical solutions" to the Irish border insurance policy or'backstop' that Johnson says is unacceptable- but said the Withdrawal Agreement will not be reopened.
Merkel trước đây đã hứa sẽ thảo luận về các giải pháp thực tế đói với chính sách biên giới của Ireland hoặc chính sách hỗ trợ bảo vệ biên giới của Ireland mà theo ông Johnson nói là không thể chấp nhận được- nhưng bà nói rằng Thỏa thuận rút lui sẽ không được mở lại.
She was also critical of a plan by Brexiteers to resolve the Irish border issue, saying it would create a"hard border 20km inside Ireland".
Bà cũng chỉ trích kế hoạch của phe ủng hộ Brexit trong việc xử lý vấn đề biên giới với Ireland, nói việc đó sẽ tạo ra" đường biên giới cứng 20km giữa phần Bắc và Nam đảo Ireland".
Speaking beside Ms Merkel at the German Chancellery, Mr Johnson repeatedly said that the Irish border backstop- which is a protocol of the Withdrawal Agreement struck by his predecessor Theresa May- needed to be removed in full.
Phát biểu bên cạnh bà Merkel, Thủ tướng Đức, Johnson liên tục nói rằng đường biên giới Ireland- vốn là một giao thức của Thỏa thuận rút lui do người tiền nhiệm là bà Theresa May thực hiện- cần phải được gỡ bỏ hoàn toàn.
divorce from the EU, including details over the Irish border item.
trong đó có chi tiết vấn đề biên giới của Ailen.
The political document covers Britain's 39-billion-pound"divorce bill", citizens' rights and the Northern Ireland"backstop"- a way to keep the Irish border open, if trade talks stall.
Bao gồm £ 39 tỷ“ hóa đơn chia tay” của Anh, quyền của công dân và biên giới“ backstop” Bắc Ireland- một cách để giữ cho biên giới Ireland mở, nếu các cuộc đàm phán thương mại bị gián đoạn.
Ireland yesterday told British Prime Minister Boris Johnson that he must make specific proposals on the future of the Irish border if there is to be any hope of averting a no-deal Brexit, saying Dublin cannot not rely on simple promises.
Lãnh đạo Ireland hôm qua nói với ông Johnson rằng ông phải đưa ra đề xuất cụ thể về tương lai của biên giới Ireland nếu có bất kỳ hy vọng nào về việc đảo ngược Brexit không thỏa thuận, và rằng Dublin không thể chỉ dựa vào lời hứa.
outlined that customs checks on the Irish border needed to take place"in the least intrusive way possible", including online declarations and regulatory checks by"market surveillance authorities".
kiểm tra hải quan ở biên giới Ailen cần phải diễn ra" theo cách ít xâm phạm nhất có thể", bao gồm các tuyên bố trực tuyến và kiểm tra theo quy định của" cơ quan giám sát thị trường".
The reason why sterling could extend its gains is because Brexit negotiations are ongoing and while the Irish border issue is a big one,
Lý do tại sao Bảng Anh có thể gia tăng lợi nhuận của mình là vì các cuộc đàm phán Brexit đang diễn ra và trong khi vấn đề biên giới Ireland là một vấn đề lớn,
Ireland told Mr. Johnson on Monday that he must make specific proposals on the future of the Irish border if there is to be any hope of averting a no-deal Brexit, saying Dublin cannot rely on simple promises.
Lãnh đạo Ireland hôm qua nói với ông Johnson rằng ông phải đưa ra đề xuất cụ thể về tương lai của biên giới Ireland nếu có bất kỳ hy vọng nào về việc đảo ngược Brexit không thỏa thuận, và rằng Dublin không thể chỉ dựa vào lời hứa.
how the Irish border will work after Brexit
vấn đề biên giới Ailen sẽ hoạt động
The European Union has said"sufficient progress" needs to be made on the Irish border, along with two other key issues, before EU leaders can approve the opening of trade
EU nhấn mạnh cần phải đạt được tiến bộ nhất định về biên giới Ireland, cùng với hai vấn đề then chốt khác,
On the 6th, local time, Teresa May's spokesperson said that on the issue of the Irish border backup arrangement, the British government aims to seek a legally binding change, that is, to seek a backup arrangement with a deadline.
Vào ngày 6, giờ địa phương, người phát ngôn của Teresa May nói rằng về vấn đề sắp xếp dự phòng biên giới Ailen, chính phủ Anh đặt mục tiêu tìm kiếm một sự thay đổi ràng buộc về mặt pháp lý, nghĩa là tìm cách sắp xếp dự phòng với thời hạn.
One of the most problematic areas of the divorce deal is the so-called backstop on the Irish border- a legal guarantee that the frontier would remain free-flowing if Britain
Một trong những vấn đề bị phản đối nhiều nhất trong thỏa thuận ly hôn là cái gọi là điều khoản dự phòng về biên giới Ireland- một sự bảo đảm về pháp lý rằng biên giới sẽ
The pound was higher against both dollar and the euro after a report that Prime Minister Theresa May would drop efforts to push the so-called“Malthouse Compromise”- an attempt to break the deadlock over the status of the Irish border after Brexit.
Đồng Bảng Anh tăng cao hơn so với Đô la và Euro sau một báo cáo cho rằng Thủ tướng Theresa May sẽ ngừng nỗ lực thúc đẩy" Thỏa hiệp Malthouse"- một nỗ lực phá vỡ bế tắc về tình trạng của biên giới Ailen sau Brexit.
May's deal was roundly rejected by parliament last week and on Monday she set out a proposal to overcome the impasse by seeking further concessions from the EU on a plan to prevent customs checks on the Irish border.
Thỏa thuận của bà May đã bị Nghị viện bác bỏ áp đảo vào tuần trước, và vào thứ Hai( 21/ 1) bà đưa ra một đề xuất để vượt qua sự bế tắc bằng cách tìm kiếm sự nhượng bộ hơn nữa từ EU trong kế hoạch ngăn chặn kiểm tra hải quan ở biên giới Ireland.
The pound was higher against both dollarand euro after a report that Prime Minister Theresa May would drop efforts to push the so-called“Malthouse Compromise”- an attempt to break the deadlock over the status of the Irish border after Brexit.
Đồng bảng Anh tăng giá so với đồng USD và đồng euro sau khi một báo cáo rằng Thủ tướng Theresa May sẽ bỏ những nỗ lực để thúc đẩy cái gọi là“ Malthouse Compromise”- một nỗ lực phá vỡ bế tắc về tình trạng biên giới Ailen sau Brexit.
Karen Bradley, Secretary of State for Northern Ireland, said:"This funding will help deliver vital projects on both sides of the Irish border, supporting co-operation and reconciliation and ensuring that generations
Theo Bộ trưởng phụ trách Bắc Ireland Karen Bradley,“ mục đích của số tiền 300 triệu Bảng mà Anh vừa cam kết sẽ giúp thực hiện một loạt dự án quan trọng của cả hai bên biên giới Ireland, đồng thời hỗ trợ hợp tác
The pound was higher against both dollar and the euro after a report that Prime Minister Theresa May would drop efforts to push the so-called“Malthouse Compromise”- an attempt to break the deadlock over the status of the Irish border after Brexit.
Đồng bảng Anh tăng giá so với đồng USD và đồng euro sau khi một báo cáo rằng Thủ tướng Theresa May sẽ bỏ những nỗ lực để thúc đẩy cái gọi là“ Malthouse Compromise”- một nỗ lực phá vỡ bế tắc về tình trạng biên giới Ailen sau Brexit.
Northern Ireland Secretary of State Karen Bradley said:"This funding will help deliver vital projects on both sides of the Irish border, supporting co-operation and reconciliation and ensuring that generations
Theo Bộ trưởng phụ trách Bắc Ireland Karen Bradley,“ mục đích của số tiền 300 triệu Bảng mà Anh vừa cam kết sẽ giúp thực hiện một loạt dự án quan trọng của cả hai bên biên giới Ireland, đồng thời hỗ trợ hợp tác
the Democratic Unionist Party(DUP) will soften its demands on the issue of the Irish border- they will agree to Northern Ireland's compliance with some EU rules after the country leaves the European Union, in exchange for the cancellation of the agreement on the Irish border in the old version.
sẽ làm dịu các yêu cầu của họ về vấn đề biên giới Ireland- họ sẽ đồng ý tuân thủ Bắc Ireland với một số quy tắc của EU sau khi nước này rời Liên minh châu Âu, để đổi lấy việc hủy bỏ thỏa thuận trên biên giới Ireland trong phiên bản cũ.
Results: 108, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese