THE MEANING OF THE WORDS in Vietnamese translation

[ðə 'miːniŋ ɒv ðə w3ːdz]
[ðə 'miːniŋ ɒv ðə w3ːdz]
ý nghĩa của các từ
meaning of the words
meaning of words
the sense of the words
ý nghĩa của những lời
the meaning of the words
ý nghĩa của câu nói
the meaning of the word
the significance of the words
the statement meant

Examples of using The meaning of the words in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So the meaning of the words‘doesn't' and‘don't' are essentially the same and the usage is similar;
Vì vậy, ý nghĩa của từ' không' và' không' về cơ bản là giống nhau và cách sử dụng là tương tự;
Even the meaning of the words“human” and“person” are subject to debate.
Ngay cả ý nghĩa của những từ“ con người”( person) và“ sinh linh”( human) cũng bị đem ra tranh luận.
You know the meaning of the words, but you cannot feel what they mean because you are never in.
Bạn biết nghĩa của các lời, nhưng bạn không thể cảm thấy điều chúng ngụ ý vì bạn không bao giờ ở trong.
K: I want to find out the meaning of the words'to act','to do',
K: Tôi muốn khám phá ý nghĩa của những từ ngữ‘ hành động',‘ làm',
First of all, we need to be sure that we understand the meaning of the words we read.
Trước hết, chúng ta cần chắc chắn mình hiểu nghĩa của nhữnglờichúng ta đọc.
of All"("María, Mamma di tutti"),">Pope Francis himself teaches us the meaning of the words of this essential prayer.
chính Đức Thánh Cha Phanxico dạy chúng ta ý nghĩa của lời kinh quan trọng này.
Jesus had prepared breakfast for them, and while eating breakfast, Peter realized the meaning of the words that Jesus had spoken before.
Chúa Jêsus đã chuẩn bị những món ăn cho các môn đồ và trong khi họ ăn, Phi- e- rơ mới nhận thức ý nghĩa về những lời mà Chúa Jêsus đã nói lần trước.
The important thing is to pay attention to the meaning of the words- they are what can change your mind.
Điều quan trọng là phải chú ý đến ý nghĩa của những từ ngữ- đó chính là những gì có thể chuyển hoá tâm thức của bạn.
In the beginning, he won't know the meaning of the words you use, but he will recognise
Ban đầu, bé sẽ không biết ý nghĩa của những từ bạn sử dụng,
Try using your hands and body to show the meaning of the words you are learning,
Hãy thử sử dụng bàn tay và cơ thể của bạn để cho thấy ý nghĩa của những từ bạn đang học,
Conforming their lives with the same complete certainty to the meaning of the words of Scripture, not daring to remove or add a single thing”.
Đời họ sống theo cùng một sự chắc chắn hoàn toàn đối với ý nghĩa lời Sách Thánh, không dám thêm hay bớt bất cứ điều gì”( 165).
Was any question asked by you as to the meaning of the words“final solution” as used in the order?
Anh có nêu thắc mắc gì về ý nghĩa của câu:” Giải pháp cuối cùng” dùng trong tờ chỉ thị ấy không?
No translation can fully capture the meaning of the words in the original Αrabic.
Không một chữ dịch nào có thể lột được hết ý nghĩa của chữ“ Paraclete” trong tiếng Hy Lạp.
Ask students how they might determine the meaning of the words if they could not use a dictionary or read them in context.
Hỏi trẻ xem chúng tìm nghĩa của từ bằng cách nào nếu không sử dụng từ điển hoặc đọc từ đó trong ngữ cảnh.
In that moment, Sumika understood the meaning of the words that Shiori said to her this afternoon.
Lúc đó, Sumika đã hiểu ý nghĩa của những gì Shiori nói với cô chiều đó.
People with bitter hearts don't know the meaning of the words remorse, guilt or shame.
Những người xấu bụng không muốn hiểu ý nghĩa của từ ngữ ăn năn hoặc sám hối, tội lỗi hoặc xấu hổ.
never understood the meaning of the words:‘I desire mercy and not sacrifice.'.
không bao giờ hiểu ý nghĩa những lời:“ Ta khao khát lòng nhân, chứ không phải của lễ”.
Something about this explained the meaning of the words within Helen, and Anne could immediately see in her face that she finally understood.
Có một cái gì đó đã giải thích nghĩa của từ bên trong cơ thể Helen, và Anne ngay lập tức nhận ra trên nét mặt Helen rằng cô bé cuối cùng đã hiểu.
And you will be rewarded if you will look under each leaf by searching the meaning of the words.
Và bạn sẽ được tưởng thưởng nếu nhìn vào phía dưới mỗi một chiếc lá bằng cách tìm hiểu ý nghĩa của các chữ.”.
be pronounced slightly differently, sometimes changing the meaning of the words they make up.
đôi khi thay đổi ý nghiã của những lời họ tạo ra.
Results: 90, Time: 0.0671

The meaning of the words in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese