Examples of using
The new paradigm
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
As Wasyl noted, China's race to launch its CBDC first is likely to send a signal to global competitors that this is“the new paradigm.”.
Như Wasyl lưu ý, cuộc chạy đua của Trung Quốc để trở thành quốc gia đầu tiên ra mắt CBDC đang gửi tín hiệu đến các đối thủ toàn cầu rằng đây là một mô hình mới.
away from empire and then all the other emotions that bubble up as we commit to living the new paradigm every day.
sau đó tất cả những cảm xúc khác nổi lên khi chúng ta cam kết sống theo mô hình mới mỗi ngày.
The new paradigm of sustainable development must be socially inclusive, combining scientific and traditional knowledge to empower the traditional
Mô hình mới phát triển bền vững phải có tính bao gồm về xã hội,
The new paradigm of sustainable development must be socially inclusive, combining scientific and traditional knowledge to empower traditional
Mô hình mới phát triển bền vững phải có tính bao gồm về xã hội,
A pioneer of the hedge-fund industry, he is the author of many books, including:‘The Alchemy of Finance, The New Paradigm for Financial Markets: The Credit Crisis of 2008
Là người tiên phong của ngành công nghiệp quỹ đầu cơ, ông là tác giả của nhiều cuốn sách, trong đó có thể kể đến" Thuật giả kim tài chính"," Mô thức mới cho thị trường tài chính:
The new paradigm of sustainable development must be socially inclusive, combining scientific and traditional knowledge to empower traditional
Mô hình mới phát triển bền vững phải có tính bao gồm về xã hội,
he is the author of many books, including:‘The Alchemy of Finance, The New Paradigm for Financial Markets:
bao gồm The Alchemy of Finance, The New Paradigm for Financial Market:
And this is the new paradigm, which we gathered two, three years back, recognizing that our
Và đây là mô hình mới, mà chúng ta đã tập hợp trong 2- 3 năm trước,
he is the author of many books, including The Alchemy of Finance, The New Paradigm for Financial Markets:
bao gồm The Alchemy of Finance, The New Paradigm for Financial Market:
The new institutions of the International Monetary Fund(IMF) and World Bank, which provide financial assistance to developing countries, helped to spread the new paradigm by making aid dependent on governments' willingness to open up to foreign trade.
Các tổ chức mới của Quỹ Tiền tệ Quốc tế( IMF) và Ngân hàng Thế giới, nơi cung cấp hỗ trợ tài chính cho các nước đang phát triển, đã giúp truyền bá mô hình mới bằng cách viện trợ phụ thuộc vào sự sẵn sàng của chính phủ để mở cửa cho ngoại thương.
he is the author of many books, including The Alchemy of Finance, The New Paradigm for Financial Markets:
bao gồm The Alchemy of Finance, The New Paradigm for Financial Market:
The new institutions of the International Monetary Fund(IMF) and World Bank, which provided financial assistance to developing countries, helped to spread the new paradigm by making aid dependent on governments' willingness to open up to foreign trade.
Các tổ chức mới của Quỹ Tiền tệ Quốc tế( IMF) và Ngân hàng Thế giới, nơi cung cấp hỗ trợ tài chính cho các nước đang phát triển, đã giúp truyền bá mô hình mới bằng cách viện trợ phụ thuộc vào sự sẵn sàng của chính phủ để mở cửa cho ngoại thương.
he is the author of many books, including The Alchemy of Finance, The New Paradigm for Financial Markets:
bao gồm The Alchemy of Finance, The New Paradigm for Financial Market:
for those that like to look a little deeper, the new paradigm of video games could open entirely new frontiers to creative minds that like to think big.
những ai muốn nhìn vào nó sâu hơn 1 chút đấy là mô hình mới của trò chơi điện tử mà nó có thể mở ra một giới hạn hoàn toàn mới để cho những bộ óc sáng tạo nghĩ lớn.
Some of the advantages of using the new paradigm are that flat design forces designers to focus more on content, pick the right colors to help users navigate through designs, and use white space with care.
Một số trong những lợi thế của việc sử dụng các mô hình mới được rằng lực lượng thiết kế bằng phẳng thiết kế để tập trung hơn vào nội dung, chọn màu sắc phù hợp để giúp người dùng điều hướng qua các thiết kế, và sử dụng không gian màu trắng với chăm sóc.
Based on the existing vision of the school-“Developing global talents with character”- the new paradigm has been suggested to accomplish the goals of the new school-“Becoming one of the top 10 global elite universities by 2020”- and establishing specific plans for the University.
Dựa trên tầm nhìn hiện tại của trường-“ Phát triển tài năng toàn cầu với nhân vật”- các mô hình mới đã được đề xuất để thực hiện các mục tiêu của trường mới-“ Trở thành một trong những hàng đầu 10 các trường đại học ưu tú toàn cầu vào năm 2020”- và xây dựng kế hoạch cụ thể cho các trường Đại học.
social impacts and impacts of the new paradigm of development and progress in the short,
những tác động của mô hình mới về sự phát triển
teacher who shows us the way to bring forth the new paradigm of the Aquarian Age.
giáo viên chỉ cho chúng ta cách để đưa ra mô hình mới của thời đại Aquamar.
social aspects and impacts of the new paradigm of development and progress in the short,
những tác động của mô thức mới của sự phát triển
social impacts and impacts of the new paradigm of development and progress in the short,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文