THIS LIE in Vietnamese translation

[ðis lai]
[ðis lai]
lời nói dối này
this lie
dối này
this lie
lời dối trá này
điều này nói dối

Examples of using This lie in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why did thousands suffer torture and death for this lie if they knew it was a lie?.
Tại sao hàng ngàn người đã chịu tra tấn đến cùng cực và chịu chết vì lời chứng dối này nếu họ biết đó là một lời chứng dối?.
The Bolivian foreign minister, David Choquehuanca, said:“We don't know who invented this lie.
Bộ Trưởng Choquehuanca nói:" Chúng tôi không biết ai đã tung ra lời dối trá này.
This lie is the cornerstone of personal shame, the belief that
Lời nói dối này là nền tảng của sự xấu hổ,
After the teacher finds out that it is a lie, she expresses this lie as"you killed your mother.".
Sau khi giáo viên phát hiện ra đó là lời nói dối, cô bày tỏ lời nói dối này là" bạn đã giết mẹ bạn".
The reason so many American Christians believe this lie is because of the undo influence John Calvan had over European Christianity.
Lý do khiến nhiều Cơ- đốc- nhân Mỹ tin vào lời dối trá này chính do ảnh hưởng của John Calvin đối với đạo Cơ- đốc bên châu Âu.
This lie is usually told by self-oriented persons
Nói dối này thường được người tự hướng dẫn
I still feel very morally conflicted about this lie, and whether it's right or wrong.”.
Tôi vẫn cảm thấy rất mâu thuẫn về mặt đạo đức đối với lời nói dối này, và liệu làm vật là đúng hay sai.”.
This lie has been the scourge of humanity
Sự dối trá này là tai họa cho nhân loại
Coldly it tells lies too: and this lie crawls out of it's mouth:“I, the state, am the people”.
nói láo một cách cũng lạnh lùng; và lời nói láo này tuôn ra từ miệng nó:“ Ta, nhà nước, là nhân dân.”.
I glanced at the Venerable Master, hoping that he would cooperate with me on this lie, but he remained silent.
Tôi liếc nhìn Hòa Thượng, hy vọng Ngài sẽ hợp tác với tôi trong việc nói dối này, nhưng Ngài vẫn giữ im lặng.
Military targets" was the justification we were given at the time by Nixon and Kissinger, but this lie was transparent propaganda.
Mục tiêu quân sự” là lời bào chữa của chúng ta do Nixon và Kissinger đưa ra lúc ấy, nhưng điều dối trá này rõ ràng là tuyên truyền.
hear so I wouldn't have to live with this lie anymore….
để tôi sẽ không phải sống với sự dối trá này thêm nữa.
We don't know who invented this lie, but we want to denounce to the international community this injustice with the plane of President Evo Morales.
Chúng tôi không biết ai tung ra lời nói dối này, nhưng chúng tôi muốn tố cáo với cộng đồng quốc tế về sự đối đãi bất công này với chuyên cơ của Tổng thống Evo Morales.".
Although this lie doesn't apply to all women, most still do expect
Mặc dù lời nói dối này không phải là“ cách thức” của tất cả phụ nữ
There have been too many lies, and this lie has been used too long to push European public opinion in the wrong direction, contrary to the objective facts.”.
Có quá nhiều điều dối trá và sự dối trá này từ lâu đã được tận dụng để đẩy dư luận châu Âu theo hướng sai lệch, trái với những sự thật khách quan”.
There have been too many lies, and this lie has been used too long to push European public opinion in the wrong direction,
Có quá nhiều điều dối trá, và sự dối trá này từ lâu đã được tận dụng, nhằm đẩy dư
my whole life, is based on a lie and I carefully give out this lie as truth to others and to myself?
tôi cố gắng mạo nhận sự dối trá này là sự thật trước mọi người và trước chính bản thân tôi?"?
This lie was exposed by Ngabo Ngawang Jigme,
Lời nói dối này được tiếp xúc bởi Ngabo Ngawang Jigme,
This lie not only gave birth to an urban legend, but also caused many
Điều này nói dối không chỉ sinh ra một truyền thuyết đô thị,
This lie not only gave birth to an urban legend, but also caused many
Điều này nói dối không chỉ sinh ra một truyền thuyết đô thị,
Results: 58, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese