TO GO FORTH in Vietnamese translation

[tə gəʊ fɔːθ]
[tə gəʊ fɔːθ]
để ra đi
to leave
to go
to get away
to depart
to walk away
to come out
tiến lên
forward
advance
to move forward
ahead
progress
come on
go
proceed
onward
tiến ra
to move
advancing
progressing
head out
to go forth
stepped
đi tới
go to
come to
travel to
head to
get to
to get to
proceed to
off to
away to
arrived

Examples of using To go forth in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is still an important thank you to be said: to those who are about to go forth in mission.
Vẫn còn một lời cảm ơn quan trọng dành cho những người sắp ra đi truyền giáo.
The word of God constantly shows us how God challenges those who believe in him to go forth.
Lời Chúa thường hằng chỉ cho chúng ta thấy Thiên Chúa thách đố những ai tin vào Ngài như thế nào và ra đi như thế nào.
In the Apostolic Exhortation Evangelii Gaudium, I invited the whole Church“to go forth”.
Trong Tông huấn Evangelii Gaudium, tôi đã mời Giáo Hội toàn cầu hãy“ đi ra”.
Let us all say together: I want to go forth and build up the Church of Christ!
Tất cả chúng ta hãy cùng nói với nhau: tôi muốn ra đi và xây dựng Giáo Hội Chúa Kitô!
the Lord does it: it is the Lord himself who impels us to go forth.
đó chính là Chúa thúc đẩy chúng ta đi ra.
men who put on uniforms and marched or sailed away were not asked whether they wanted to go forth to suffer and die.
lên tàu chiến không được hỏi rằng họ có muốn ra đi để chịu đựng và hy sinh.
the Lord does it: it is the Lord himself who impels us to go forth.
chính Chúa đã thúc đẩy chúng ta ra đi.
the Lord does it: it is the Lord himself who impels us to go forth.
chính Chúa là Đấng thúc đẩy chúng ta đi ra.
the Pope reflected on how, in his Apostolic Exhortation Evangelii Gaudium, he invited the whole Church‘to go forth.'.
Ngài đã mời gọi toàn thể Giáo hội‘ đi ra' bên ngoài.
it summons us to go forth and not fear change.
nó kêu gọi chúng ta ra đi và không sợ thay đổi.
by her very nature: she was born"to go forth".
Giáo Hội được hạ sinh' để ra đi'.
Yet also knowing that to go forth also means to halt at times, to set aside our worries and cares, and to notice,
Tuy nhiên, chúng ta cũng biết rằng tiến ra cũng có nghĩa lúc này lúc khác phải dừng lại,
Leaving behind his home, his family, the comfort of his familiar surroundings, he responded to the call to go forth, to speak of Christ wherever he was led.
Bỏ lại đằng sau nhà cửa, gia đình, sự thoải mái của một môi trường quen thuộc, ngài đáp lại ơn gọi để ra đi, để nói về Chúa Kitô bất cứ nơi nào bước chân đưa ngài đến.
We are challenged“to go forth from our own comfort zone in order to reach all the peripheries in need of the light of the Gospel”(Evangelii Gaudium, 20).
Chúng ta bị thách thức“ đi ra khỏi khu vực an toàn của riêng mình để đạt được tất cả các ngoại vi cần ánh sáng của Tin Mừng”( Evangelii Gaudium, 20).
We need to go forth from our own communities
Vậy cần phải đi ra khỏi cộng đoàn của mình
All of us are asked to obey[God's] call to go forth from our own comfort zone in order to reach all the‘peripheries' in need of the light of the Gospel.”.
Chúng ta đều được yêu cầu vâng theo tiếng gọi của Chúa là ra đi khỏi khu vực tiện nghi của mình để đến mọi vùng ngoại vi đang cần ánh sáng Tin Mừng.
A festive and grateful commemoration that helps us to go forth joyfully to share the new life born of the Gospel with all the members of our family whom we do not yet know.
Đây là một kỷ niệm vui tươi và biết ơn giúp cho chúng ta đi ra với lòng hăng hái để chia sẻ sự sống mới của Phúc Âm với tất cả các thành viên của gia đình chúng ta mà chúng ta còn chưa biết mặt.
A festive and grateful commemoration that helps us to go forth joyfully to share the new life born of the Gospel with all the members of our family whom we do not yet know.
Ðây là một kỷ niệm vui mừng và biết ơn, giúp chúng ta ra đi trong vui mừng để chia sẻ cuộc sống mới đến từ Tin Mừng với tất cả các phần tử gia đình mà chúng ta chưa biết.
We are challenged“to go forth from our own comfort zone in order to reach all the peripheries in need of the light of the Gospel”(Evangelii Gaudium, 20).
Chúng ta được thách thức“ ra khỏi vùng đất tiện nghi của mình để đến với mọi vùng‘ ngoại vi' đang cần ánh sáng Tin Mừng”( Tông huấn Niềm vui của Tin Mừng“ Evangelii Gaudium”, số 20).
But it is also a summons to go forth, as missionaries, to bring the message of the Father's tenderness,
Nhưng đó cũng là một lệnh truyền ra đi, như những sứ giả, để mang thông
Results: 67, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese