TO OPEN THE WAY in Vietnamese translation

[tə 'əʊpən ðə wei]
[tə 'əʊpən ðə wei]
để mở đường
to pave the way
to open the way
to open the path
to pave the path
to open roads
mở ra con đường
opens the way
pave the way
opening up avenues
open the path
opened the road
paves the path
open pathways
để mở lối
to open a passage

Examples of using To open the way in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is intended to open the way for so-called“intra Afghan” talks to end the fighting and reach a full political settlement.
nhằm mở đường cho các cuộc đàm phán nội bộ Afghanistan chấm dứt giao tranh và đạt một giải pháp chính trị toàn diện.
A breakthrough in talks last month appeared to open the way to a possible summit between Russia, Ukraine, France and Germany, known as the Normandy Four.
Bước đột phá dường như mở đường cho khả năng diễn ra cuộc gặp thượng đỉnh giữa Nga, Ukraine, Đức và Pháp, hay còn được biết đến với tên gọi thể thức Normandy 4.
Last year, Ukraine dropped its neutral status to open the way toward membership in the US-led military bloc, but NATO's former Secretary-General Anders
Năm ngoái, Ukraine bác bỏ vị trí trung lập của mình, nhằm mở đường để trở thành thành viên của khối quân sự,
is intended to open the way for so-called"intra-Afghan" talks to end the fighting and reach a full political settlement.
nhằm mở đường cho các cuộc đàm phán nội bộ Afghanistan chấm dứt giao tranh và đạt một giải pháp chính trị toàn diện.
to honour the memory of victims and to open the way, step by step, to a shared hope stronger than the desire for vengeance.
từng bước mở đường, đến một hy vọng chung mạnh hơn mong muốn báo thù.
If possible, you should wait until 1 pm to have an opportunity to watch the bridge rotate 90 degrees to open the way for large ships back and forth.
Nếu đến đây, các bạn hãy đợi đến 1 giờ đêm để có cơ hội ngắm nhìn cây cầu xoay 90 độ chuyển mình mở đường cho các tàu lớn qua lại.
You have been called to carry light to men who lie in the shadow of death and to open the way to heaven for souls that are hurtling to destruction.
Các con đã được gọi để đem ánh sáng đến cho những người đang ngồi trong bóng tối sự chết và mở đường lên trời cho những linh hồn đang lao xuống hố huỷ diệt.
A central benefit of peace and stability in Southeast Asia- which is a goal of the U.S. administration's strategic pivot- would be to open the way for greater commercial opportunities on both sides of the Pacific.
Lợi ích cốt lõi của hòa bình và ổn định trong khu vực Đông Nam Á- đồng thời cũng là một trục chiến lược của chính quyền Hoa Kỳ- là mở đường cho các cơ hội thương mại lớn ở cả hai bờ Thái Bình Dương.
A central benefit of peace and stability in Southeast Asia-which is a goal of the U.S. administration's strategic pivot-would be to open the way for greater commercial opportunities on both sides of the Pacific.
Lợi ích cốt lõi của hòa bình và ổn định trong khu vực Đông Nam Á- đồng thời cũng là một trục chiến lược của chính quyền Hoa Kỳ- là mở đường cho các cơ hội thương mại lớn ở cả hai bờ Thái Bình Dương.
The hour has come to deeply commit ourselves to open the way of the Church to renewal and reform,” he said, adding that he expected 2019 to be a year of“unrest
Ngài nói rằng“ giờ đây đã đến lúc cam kết sâu sắc để mở đường cho Giáo hội đổi mới
Last year, Ukraine dropped its neutral status to open the way toward membership in the US-led military bloc, but NATO's former Secretary-General Anders Fogh Rasmussen said Kiev needed to meet certain
Hồi năm ngoái, Ukraine đã hủy bỏ tình trạng trung lập của mình để mở đường tiến tới trở thành thành viên của Khối Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương( NATO)
Instead, Jesus invites to selfless generosity, to open the way for a much greater joy, the joy of being part of the very love of God that awaits us,
Ngược lại, Chúa Giê- su mời gọi một tính quảng đại vị tha, mở ra con đường tiến đến một niềm vui lớn hơn,
Pope Francis appeared to open the way in this direction when, during the interview on the return flight
Xem chừng như đức giáo hoàng Phanxicô đã mở lối về hướng này khi,
Kiev on Oct. 1 appeared to open the way for the leaders of Ukraine,
Kiev ngày 1- 10 dường như đã mở ra con đường cho lãnh đạo Ukraine,
Kiev on Oct. 1 appeared to open the way for the leaders of Ukraine, Russia, Germany
Ukraine vào tháng trước đã mở đường cho các nhà lãnh đạo Ukraine,
The miracle coincided with other similar events throughout Europe and helped to open the way to the institution of the Feast of Corpus Christi, which begged the faithful to believe with ardent faith in the invisible miracle that happens every time a mass is celebrated.
Phép lạ trùng hợp với những biến cố tương tự khác xảy ra khắp Châu Âu và giúp mở đường cho sự thiết lập Lễ Mình Máu Thánh Chúa Ki- tô, để người tín hữu tin với lòng tin sốt mến vào phép lạ vô hình xảy ra mỗi khi Thánh Lễ được cử hành.
We know that the landings on June 6, 1944, right here in Normandy, were decisive in the fight against the Nazi barbarity and enabled to open the way, at the end of this War, bruised Europe and the world so profoundly.
Chúng ta biết rằng cuộc đổ bộ ngày 6 tháng Sáu năm 1944, tại Normandie, đã là một yếu tố quyết định trong cuộc chiến chống lại sự man rợ của Đức Quốc xã và đã mở đường cho việc kết thúc một cuộc chiến đã làm tổn thương sâu sắc Âu châu và thế giới.
appears to open the way for Hong Kong to achieve full universal suffrage for the CE in 2017, and full universal suffrage for Legco sometime thereafter.
xuất hiện để mở đường cho Hồng Kông để đạt được phổ thông đầu phiếu đầy đủ cho các CE trong năm 2017, và phổ thông đầu phiếu đầy đủ cho Legco trong năm 2020.
Stop the sanctions so as to open the way for the start of negotiations.".
Hãy dừng các lệnh trừng phạt để mở đường cho việc đàm phán”.
Your ultimate goal is to find the generator to open the way to escape the forest.
Mục tiêu cuối cùng là tìm thấy cỗ máy phát điện và mở đường thoát khỏi khu rừng.
Results: 5306, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese