TYPOGRAPHICAL ERRORS in Vietnamese translation

lỗi đánh máy
typo
typographical error
lỗi chính tả
typos
misspellings
spelling errors
spelling mistakes
typographical errors
a spelling error
of misspelling
các lỗi in
typographical errors

Examples of using Typographical errors in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
at your sole risk, and(2) the materials may contain inaccuracies and typographical errors.
các tài liệu có thể chưa chính xác và có lỗi đánh máy.
ensure that they have found and corrected all typographical errors, incorrect punctuation,
họ đã tìm và sửa tất cả các lỗi đánh máy, sai chính tả,
Neither B&S HTG B.V. nor any of the content providers for this website shall be liable for any errors in the content- including typographical errors- nor for any actions taken in reliance thereon.
Cả B& S Holland Trading Group B. V. lẫn bất kỳ nhà cung cấp nội dung nào của trang web này đều không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sai sót nào về nội dung- bao gồm cả lỗi đánh máy- cũng như cho bất kỳ hành động nào được thực hiện dựa vào đó.
available on the website of Hai Au Aviation or other sales channels and ad materials may be inaccurate and such inaccuracies or typographical errors will be corrected immediately after being recognized by Hai Au Aviation.
các tài liệu quảng cáo có thể có sự thiếu chính xác hoặc lỗi đánh máy, sẽ được sửa chữa ngay lập tức sau khi Hải Âu Aviation nhận ra.
may become out of date over time, and may contain inaccuracies, technical inaccuracies and/or typographical errors, and the information may be changed periodically.
không chính xác kỹ thuật và/ hoặc lỗi đánh máy, và các thông tin có thể được thay đổi theo định kỳ.
Improvements and changes to this text necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information or improvements to programs and/or equipment may be made by
Những cải tiến và thay đổi đối với Hướng dẫn sử dụng này do lỗi in ấn, thông tin hiện tại không chính xác
on our site or in the Service that contains typographical errors, inaccuracies or omissions that may relate to product descriptions,
trong các dịch vụ có chứa các lỗi đánh máy, không chính xác hoặc thiếu sót
Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by
Các cải tiến và thay đổi đối với Hướng dẫn sử dụng này do lỗi in, sự thiếu chính xác của thông tin hiện tại
Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by
Những thay đổi và cải thiện cần thiết đối với Hướng dẫn sử dụng này, do có lỗi in ấn, thông tin hiện tại không chính xác
Professional proofreaders take the roles they have pretty seriously and many of them will be completing various‘'passes'' through a paper so as to ensure that all the typographical errors, spelling mistakes,
Những chuyên gia hiệu đính chuyên nghiệp rất coi trọng vai trò của họ và nhiều người trong số họ sẽ hoàn thành một vài lượt“ đạt” thông qua một bài báo để đảm bảo rằng họ đã tìm và sửa tất cả các lỗi đánh máy, sai chính tả,
Typographical error" in our acceptance letters.
Lỗi đánh máy" trong thư chấp nhận của chúng tôi.
A typographical error, they said.
Một lỗi đánh máy, họ nói.
That's not a typographical error.
Không phải là một lỗi đánh máy.
that's not a typographical error.
không phải là một lỗi đánh máy.
I have not made a typographical error.
Tôi không nghĩ đã phạm một lỗi typo.
Typically, it is a typographical error in which the author is referring to the 720p HDTV format.
Thông thường, nó là một lỗi đánh máy trong khi tác giả đề cập đến định dạng 720p HDTV.
Yang-yin(like ying-yang) occasionally occurs as a mistake or typographical error for the Chinese loanword yin-yang- yet they are not equivalents.
Yin( như ying- yang) đôi khi xảy ra là một lỗi hoặc lỗi đánh máy cho từ mượn tiếng Trung Quốc yin- yang- tuy nhiên chúng không tương đương.
White was"validated" as a supercentenarian for 23 years until a typographical error was identified in old mental-asylum records, Newman said.
White được" xác nhận" là một siêu lục địa trong 23 năm cho đến khi một lỗi đánh máy được xác định trong các hồ sơ tị nạn tâm thần cũ, Newman nói.
It has recently come to the attention of the Claims Administrator's Office that Policy 345 v3 contains a typographical error.
Gần đây, Văn phòng của Người Quản lý Yêu cầu Bồi thường đã chú ý thấy Chính sách 345 v3 có lỗi đánh máy.
For example, reading your code might help if the problem is a typographical error, but not if the problem is a conceptual misunderstanding.
Chẳng hạn, việc đọc mã lệnh có thể giúp ích nếu vấn đề nằm ở lỗi đánh máy, nhưng vô ích nếu vấn đề chỗ hiểu sai về khái niệm.
Results: 46, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese