WHICH I FOUND in Vietnamese translation

[witʃ ai faʊnd]
[witʃ ai faʊnd]
mà tôi thấy
that i find
that i see
that i saw
that i felt
that shows me
that i noticed
that i think
that looked
đó tôi đã tìm

Examples of using Which i found in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a good amount of action and shounen aspects which I found the most blatant factor of why this anime was good.
các khía cạnh shounen mà tôi tìm thấy những yếu tố trắng trợn nhất của sao phim hoạt hình này là tốt.
Chiang: My story“The Merchant and the Alchemist's Gate” was inspired by Kip Thorne's work on applying time dilation to wormholes, which I found absolutely fascinating.
Tưởng: Câu chuyện của tôi" The Merchant and the Aloolist' s Gate" được lấy cảm hứng từ Công việc của Kip Thorne về việc áp dụng sự giãn nở thời gian cho các lỗ sâu đục, điều mà tôi thấy hoàn toàn hấp dẫn.
was full of items such as these, which I found on a single page
có đầy đủ các mục như những thứ này, mà tôi tìm thấy trên một trang duy nhất
There are many special cleaners available for this but I am simply using common household CLOROX Clean-UP Cleaner with Bleach which I found under the sink.
Có rất nhiều chất tẩy rửa đặc biệt có sẵn cho điều này nhưng tôi chỉ đơn giản là sử dụng bình thường CLOROX sạch- up Cleaner với Bleach mà tôi tìm thấy dưới bồn rửa chén.
To make that clear to you, I will read you an extract from a book on dispensing which I found in the Dispensary of the Red Cross Hospital at Tadminster.
Để làm sáng tỏ vấn đề này, tôi sẽ đọc cho quý vị một đoạn trích từ một cuốn sách về cách pha chế các loại thuốc mà tôi đã tìm thấy trong bệnh xá của Hội Chữ Thập Đỏ ở Tadminsters.
At night I led what you might call a bohemian life with the poets of Mexico City, which I found deeply rewarding and convenient too,
Ban đêm tôi sống cuộc đời bạn có thể gọi là đời bohemian với các nhà thơ ở Mexico City mà tôi thấy hết sức đáng sống
The professor began by asking me whether I wanted to stay on in the PhD program, which I found strange because he had already told me twice in earlier conversations that he hoped I would stay, and I had assured him that I intended to.
Tổng thống bắt đầu bằng cách hỏi tôi liệu tôi có muốn ở lại với tư cách Giám đốc FBI, mà tôi thấy lạ vì ông đã nói với tôi hai lần trong cuộc nói chuyện trước đó rằng ông hy vọng tôi sẽ ở lại, và tôi đã đảm bảo với ông rằng tôi có ý định.
The President began by asking me whether I wanted to stay on as FBI Director, which I found unusual because he had already told me twice in earlier conversations that he hoped I would stay, and I had assured him that I meant to.
Tổng thống bắt đầu bằng cách hỏi tôi liệu tôi có muốn ở lại với tư cách Giám đốc FBI, mà tôi thấy lạ vì ông đã nói với tôi hai lần trong cuộc nói chuyện trước đó rằng ông hy vọng tôi sẽ ở lại, và tôi đã đảm bảo với ông rằng tôi có ý định.
The President began by asking me whether I wanted to stay on as FBI Director, which I found strange because he had already told me twice in earlier conversations that he hoped I would stay, and I had assured him that I intended to,” Comey wrote.
Tổng thống bắt đầu bằng cách hỏi tôi liệu tôi có muốn ở lại với tư cách Giám đốc FBI, mà tôi thấy lạ vì ông đã nói với tôi hai lần trong cuộc nói chuyện trước đó rằng ông hy vọng tôi sẽ ở lại, và tôi đã đảm bảo với ông rằng tôi có ý định.
The president began by asking me whether I wanted to stay on his FBI director which I found strange because we have-- he had already told me twice in earlier conversations that he hoped I would stay and I ensured him that I intended to.
Tổng thống bắt đầu bằng cách hỏi tôi liệu tôi có muốn ở lại với tư cách Giám đốc FBI, mà tôi thấy lạ vì ông đã nói với tôi hai lần trong cuộc nói chuyện trước đó rằng ông hy vọng tôi sẽ ở lại, và tôi đã đảm bảo với ông rằng tôi có ý định.
There was a seminar on Pluralism as a Concept of Democratic Theory, which I found boring, just another attempt to explain in more complex(therefore,
Có một buổi thảo luận về" Đa nguyên như một Khái niệm của Lý thuyết Dân chủ" mà tôi thấy hết sức buồn tẻ,
The President began by asking me whether I wanted to stay on as FBI Director, which I found strange because he had already told me twice in earlier conversations that he hoped I would stay, and I had assured him that I intended to,” Comey documented in his written statement.
Tổng thống bắt đầu bằng cách hỏi tôi liệu tôi có muốn ở lại với tư cách Giám đốc FBI, mà tôi thấy lạ vì ông đã nói với tôi hai lần trong cuộc nói chuyện trước đó rằng ông hy vọng tôi sẽ ở lại, và tôi đã đảm bảo với ông rằng tôi có ý định.
a small bread snack for 280 yen, which I found a bit more reasonable.
với giá ¥ 280, cái giá mà tôi thấy hợp lý hơn một chút.
a meeting that was made possible by the community of faith in which I lived and thanks to which I found access to the intelligence of the Sacred Scriptures,
bởi cộng đoàn đức tin, trong đó tôi đã sống và nhờ đó tôi đã tìm đến sự hiểu biết Thánh Kinh,
But at the same time an encounter that was made possible by the community of faith in which I have lived and thanks to which I found access to the intelligence of Sacred Scripture,
Nhưng đồng thời cuộc gặp gỡ nầy cũng đã được thực hiện bởi cộng đoàn đức tin, trong đó tôi đã sống và nhờ đó tôi đã tìm đến sự hiểu biết Thánh Kinh,
I was told I had to wait it out- it didn't matter what my capabilities were or if I was more">capable than a colleague- I would have to sit it out for 10 or so years to become a partner, which I found outrageous.".
hơn nữa để trở thành một đối tác quan trọng, tôi thấy đó là một sự lãng phí.”.
There's also something else which I find even more valuable.
Còn có thứ khác mà tôi thấy thậm chí còn có giá trị hơn.
Which I find worrying.
Cái tôi thấy đáng lo.
The camera movement which I find the most challenging
Chuyển động camera mà tôi thấy thách thức
In the middle of this desert, a text has suddenly appeared, which I find so well thought and which responds to this complexity!
Trong cái" hoang mạc" hiện tại này, bỗng xuất hiện văn bản mà tôi thấy đã được nghiền ngẫm rất công phu, và đáp ứng tình trạng phức tạp đó!
Results: 58, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese