không cần sự giúp đỡ của
without the help of
without the assistance of
don't need the help of không có sự giúp đỡ của
without the help of
without the aid of
don't have the help of
without the assistance of không cần sự trợ giúp của
without the help of
without the aid of
without the assistance of không có sự trợ giúp của
without the help of
without the aid of
without the assistance of nếu không có sự hỗ trợ của
without the support of
without the assistance of
without the help of giúp đỡ của
help of
assistance of
assisted by
with the aid of sự trợ giúp của
the help of
the aid of
the assistance of không cần sự hỗ trợ của
without the aid of
without the assistance of
without the support of
without needing the support of
without the help of
Linux administration and security would be a tough job without the help of chmod. Việc quản trị và bảo mật Linux sẽ rất khó khăn nếu không có sự hỗ trợ của chmod. If you raised a little kid without the help of the Amazon app, bạn nuôi một đứa trẻ mà không có sự trợ giúp của ứng dụng Amazon, This can be done at home without the help of a doctor. Việc này có thể xử lý tại nhà mà không cần sự hỗ trợ của bác sĩ. An open letter full of doubts and fears about the actions we must choose to do by ourselves, without the help of anyone. Một bức thư ngỏ đầy nghi ngờ và lo sợ về những hành động mà chúng ta phải chọn để tự mình làm, mà không có sự giúp đỡ của bất cứ ai. the whole project and self-publish, either with or without the help of an independent publisher?có hoặc không có sự trợ giúp của một nhà xuất bản độc lập?
I hope that everything will pass without the help of a surgeon. Vika, Krasnodar. mọi thứ sẽ trôi qua mà không có sự giúp đỡ của một bác sĩ phẫu thuật. Vika, Krasnodar. But these files cannot become the elegant web pages that you see online… without the help of a web browser. Nhưng những tệp này không thể trở thành những trang web thanh lịch mà bạn thấy trực tuyến mà không có sự trợ giúp của trình duyệt web. We couldn't have realized what we did without the help of the open-source community.”. Chúng tôi không thể hình dung mình sẽ làm gì nếu không có sự trợ giúp của cộng đồng mã nguồn mở". Let us not think we are good, because on our own, without the help of God who is good, Đừng nghĩ rằng mình tốt, bởi vì tự mình, nếu không có sự trợ giúp của Thiên Chúa, This book would not be here without the help of a number of people. Nhưng quyển sách này sẽ không thể có được nếu không có sự giúp đỡ của nhiều người khác. Let us not believe ourselves to be good, because alone, without the help of God who is good, Đừng nghĩ rằng mình tốt, bởi vì tự mình, nếu không có sự trợ giúp của Thiên Chúa, You will never achieve the greatest extent of your spiritual capability without the help of these relationships God places around you. Bạn sẽ không bao giờ đạt được tiềm năng tâm linh tối đa của mình nếu không có sự giúp đỡ của những người bạn mà Chúa đặt để xung quanh mình. They should not be employed without the help of a pest control professional. Không nên được sử dụng mà không có sự giúp đỡ của chuyên gia kiểm soát dịch hại.But in 1936 this effect was achieved without the help of the scalpel thanks to a kind of mask that exerted pressure on the cheeks. Nhưng vào năm 1936, hiệu ứng này đã đạt được mà không cần sự trợ giúp của dao mổ nhờ một loại mặt nạ gây áp lực lên má. Without the help of the family head,Lần này, không cần đến sự trợ giúp của chủ gia tộc, When can not do without the help of experts and taking antidepressants? Khi không thể làm gì nếu không có sự giúp đỡ của các chuyên gia But RNA is not known to assemble without the help of a skilled laboratory chemist intelligently guiding the process. Nhưng RNA không được tổ hợp thành mà không có sự giúp đỡ của một nhà hóa học chuyên ngành thí nghiệm thực hiện các quy trình nghiêm ngặt. Those who prefer traditional medicine traditional, one should know that without the help of a dentist, gingivitis can not be completely cured. Những người thích y học cổ truyền nên lưu ý rằng nếu không có sự trợ giúp của nha sĩ, viêm nướu có thể được chữa khỏi hoàn toàn. Inside the cell, they cannot reproduce without the help of other complex molecules. Còn ở bên trong tế bào, chúng không thể sinh sản mà không có sự trợ giúp của các phân tử phức tạp khác. And I knew that I couldn't pass the test without the help of other practitioners. Và tôi biết tôi không thể vượt qua khảo nghiệm nếu không có sự giúp đỡ của các học viên khác.
Display more examples
Results: 370 ,
Time: 0.0642