WOUNDED MAN in Vietnamese translation

['wuːndid mæn]
['wuːndid mæn]
người bị thương
injured
people were injured
wounded
people were wounded
people were hurt
person was injured
others were wounded
người đàn ông bị thương
injured man
wounded man
đàn ông bị thứơng

Examples of using Wounded man in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
After they confirmed that the contents weren't poisonous they gave made the wounded man drink it.
Sau khi họ xác minh những gì bên trong lọ thuốc không phải là độc dược thì họ đã đưa cho người đàn ông bị thương uống.
In a bloody conflict at his door, a wounded man is left behind, and Ivo takes him in.
Trong một cuộc xung đột đẫm máu tại ngôi làng nhỏ bị thương người đàn ông của họ đang bỏ lại phía sau, và Ivo buộc phải đưa họ vào.
In a bloody conflict at his door, a wounded man is left behind and Ivo is forced to take him in.
Trong một cuộc xung đột đẫm máu tại ngôi làng nhỏ bị thương người đàn ông của họ đang bỏ lại phía sau, và Ivo buộc phải đưa họ vào.
Afghans rush a wounded man to receive treatment after a suicide car bomber struck outside the Supreme Court in Kabul, Afghanistan.
Người Afghanistan đẩy một người bị thương đi chữa trị sau vụ đánh bom tự sát ở bên ngoài Tòa Án Tối Cao tại Kabul.
The Samaritan is the neighbor and not the wounded man, as we would have expected.
Người Samaritanô là anh em chứ không phải là người bị thương tích, như chúng ta vẫn quan niệm.
they desperately trying to carry a wounded man on a stretcher towards the shore.
họ tuyệt vọng cáng một người bị thương ra phía bờ biển.
are the Samaritan and not the priest or the Levite who passed by the wounded man.
người Lê Vi đi ngang qua người đàn ông bị thương.
The wounded man did not stir,
Người bị thương không động đậy tý nào,
When a wounded man and a woman run into the store trying to hide, several youths find the man and kill him with
Khi một người đàn ông bị thương và một người phụ nữ chạy vào cửa hàng cố gắng che giấu,
I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.
vua nầy rên la trước mặt vua kia, như một người bị thương hầu chết rên la vậy.
A Palestinian evacuates a wounded man following what police said was an Israeli air strike on a house in Rafah in the southern Gaza Strip,
Một người Palestine dìu một người đàn ông bị thương đi sau điều mà cảnh sát nói là một cuộc không kích của Israel nhằm vào một ngôi nhà ở Rafah,
a few notes in Russian, which I had discreetly translated, also gave me brief indications about the future projects of my wounded man.
tôi thấy đường hướng soạn thảo các dự án trong tương lai của người bị thương mà tôi đã chăm sóc.
he not thinking to shut the door against anyone, and all crowded round the wounded man.
ai nấy đều chạy đến xung quanh người bị thương.
Assistant US Attorney Andrea Goldbarg told jurors about an evening in the mountains of Sinaloa when Guzmán"levelled his rifle" at a wounded man and"cursed him and then shot him".
Trợ lý luật sư Mỹ Andrea Goldbarg nói với bồi thẩm đoàn về một buổi tối ở vùng núi Sinaloa khi El Chapo" chĩa súng trường" vào một người đàn ông bị thương," nguyền rủa anh ta và sau đó bắn anh ta".
appeared to stare down at him for about one minute, before stepping over the mortally wounded man and walking outside.
trước khi bước qua người bị thương nặng, rồi bước ra ngoài.
The brigands who"beat the man", leaving him half dead"; the priest who when he saw the wounded man"passed by", without taking into account his mission,
Những kẻ cướp là những người“ đánh người đàn ông”, để mặc cho ông ta bán sống bán chết; vị tư tế là người khi ông ta thấy người đàn ông bị thương nằm đó“ đi qua”,
the key verbs of the Gospel: it is what drives the good Samaritan to approach the wounded man on the side of the road,
đó là điều thúc đẩy người Samaritano nhân lành đến gần người bị thương ở bên vệ đường,
the key verbs of the Gospel: it is what drives the good Samaritan to approach the wounded man on the roadside, unlike others who have a hardened heart.
đó là điều thúc đẩy người Samaritano nhân lành đến gần người bị thương ở bên vệ đường, không giống như những người khác có trái tim chai cứng.
to feel compassion- it's one of the keywords of the Gospel: it's what spurred the Good Samaritan to approach the wounded man on the side of the road,
là điều thúc đẩy người Samaritano nhân hậu đến gần người bị thương nằm bên vệ đường,
In taking the wounded man to a hotel, caring for him and paying the bill,
Qua việc người đưa người đàn ông bị thương đến nhà trọ,
Results: 75, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese