YOUR HIGHNESS in Vietnamese translation

[jɔːr 'hainəs]
[jɔːr 'hainəs]
điện hạ
your highness
your majesty
low voltage
your excellency
bệ hạ
your majesty
sire
your highness
my liege
majesties
your excellency
nương nương
niang-niang
thưa công chúa
my princess
your highness
thưa hoàng tử
your highness
lord prince
my prince
thưa ngài
sir
my lord
mr.
sire
your excellency
monsieur
mister
your grace
milord
your majesty
thưa nữ hoàng
my queen
your majesty
thưa nương nương
your highness
thưa công nương
thưa thái hậu
hoàng thân của bạn
công chúa điện hạ

Examples of using Your highness in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's not Your Highness but the people around you.
Không phải nương nương mà là những người xung quanh Người.
Your Highness, they're not allowed to leave the storage.
Thưa Hoàng tử, chúng không được phép rời khỏi kho đâu.
Your Highness, if you hand the crown piece over to us.
Thưa công chúa, nếu cô để chúng tôi giữ mảnh này.
Thank you, your highness.
Cảm ơn Bệ hạ.
Your Highness, we should leave.
Your Highness, chúng ta hãy đi….
Yes, he did, Your Highness.
Vâng, thưa nương nương.
Your Highness, what brings you to my domain?
Thưa ngài, điều gì đã đưa ngài đến đây?
No, Your Highness.
Không, thưa Nữ hoàng.
Your Highness already knows who that person is.
Nương nương đã biết người đó là ai rồi.
Your Highness, we were, um… Playing with toys.
Thưa Hoàng tử, chúng tôi đang… Chơi đồ chơi.
I hope you find what you're looking for, Your Highness.
Tôi sẽ tìm cách giúp cô, thưa công chúa.
And to mark the occasion, your highness, look.
Và để đánh dấu dịp này, Bệ hạ hãy nhìn xem.
Your Highness, we Americans were once a colonial people.
Thưa ngài, nước Mĩ chúng tôi đã từng là nước thuộc địa.
Your Highness. I always thank you for your concern.
Thưa nương nương. Tôi luôn biết ơn tấm lòng của người.
Your Highness already knows what is happening around the selection process.
Nương nương đã biết việc đang xảy ra xung quanh lễ tuyển phi.
Your Highness?-Harmony?
Thưa nữ hoàng.- Harmony?
But as always, your highness is welcome to anything he wishes.
Nhưng như mọi khi thưa Hoàng tử, chào đón mọi điều ngài muốn.
How'bout we not do Your Highness 2?
Nhưng mà Your Highness 2 thì thôi khỏi nhé?
Miss Evans, Your Highness.
Cô Evans, thưa Công nương.
She has turned against us, Your Highness.
Cô ấy đã chống lại chúng ta, thưa Công chúa.
Results: 727, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese