LUVASTA in English translation

authorisation
lupa
valtuutus
hyväksyntä
lupamenettely
salliminen
hyväksymistä
toimiluvan
myöntämistä
myyntilupa
toimilupaa
permission
lupa
oikeus
suostumusta
luvalla
käyttöoikeus
luvan siihen
licence
lupa
ajokortti
lisenssin
lupakirjan
ajokortin
toimiluvan
toimilupa
toimilupaa
liikenneluvan
lupakirjojen
permit
lupa
sallia
antaa
mahdollistavat
salli
avulla
oleskelulupa
voidaan
saanen
oleskeluluvan
authorization
lupa
valtuutus
valtuuksia
varmennusta
luvan myöntäminen
authorizing
valtuuttaa
sallia
hyväksyä
antaa lupaa
valtuuta
valtuuttaminen
antavat luvan
valtuuttamaan
authorising
sallia
hyväksyä
valtuuttaa
myöntää
antaa luvan
luvan

Examples of using Luvasta in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Komission päätös 95/499/EHTY, tehty 19 päivänä heinäkuuta 1995, luvasta Saksalle myöntää lisätukea kivihiiliteollisuudelle vuonna 1994 EYVL N: o L 287, 30.11.1995.
Commission Decision 95/499/ECSC of 19 July 1995 authorizing additional aid by Germany to the coal in dustry for 1994 OJ L 287, 30.11.1995.
lämpötunnisteita,- virheellisen tiedon antamista komentavalle upseerillesi- sekä luvasta murhata yhden omista piloteistasi.
heat signatures giving false intel to your commanding officer and authorizing the assassination of one of your own pilots.
Palkintojen saajia saatetaan vaatia allekirjoittamaan vastuuvapautus sekä ilmoitus luvasta käyttää heidän nimeään ja/tai valokuvaansa markkinointitarkoituksiin ilman erillistä korvausta.
Recipients of Rewards may be required to sign a release of liability and a statement permitting the use of their name and/or photo for promotional purposes without additional compensation.
Irlannin hallitus tarvitsee kipeästi vastausta komissiolle osoittamaansa pyyntöön luvasta avustaa Irlannin lentoyhtiötä korvauksella, joka sille kuuluu syyskuun 11. päivän seurauksena.
There is an urgent need for a reply to the Irish Government's request to the Commission for permission to assist the Irish airline with the compensation that is due as a result of 11 September.
Pystymme hankkimaan asiakkaan luvasta ennen tiliöinnin työtodistus post heidän nimensä ja heidän työtodistus.
We do obtain the customer's consent prior to posting the testimonial to post their name along with their testimonial.
Täytäntöönpanoviranomaisen on annettava pyyntö luvasta muuttaa menettelyn asianosaisia tiedoksi tuomioistuimelle 14 päivän määräajassa alkaen siitä päivästä, jolloin se sai tiedon kyseisistä olosuhteista.
The enforcing authority must notify the court of an application for authorisation to modify the parties to the proceedings within a period of 14 days from the day on which it becomes aware of those circumstances.
EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT, annettu 22 päivänä huhtikuuta 1999, luvasta laskea liikkeeseen kansallisia seteleitä siirtymäaikana( EKP/ 1999/ NP11)
GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 22 April 1999 on the authorisation to issue national banknotes during the transitional period( ECB/ 1999/ NP11)
Herra Fraserin luvasta kirjoittaa kirje perheelleen?
About Mr. Fraser being allowed to write a letter to his family?
EKP: n suuntaviivat, annettu 22 päivänä huhtikuuta 1999, luvasta laskea liikkeeseen kansallisia seteleitä siirtymäaikana EKP/ 1999/ NP11.
Guideline of the ECB of 22 April 1999 on the authorisation to issue national banknotes during the transitional period ECB/ 1999/ NP11.
Neuvosto vetosi kaikkiin osapuoliin, jotta ne noudattaisivat asemyynnin ja-toimitusten osalta vaatimusta Libanonin hallituksen luvasta.
The Council called on all sides to observe the requirement of authorisation by the Lebanese government of sales and supply of arms.
Jos laite tai tuote on tarkoitettu käytettäväksi luvasta vapautetuissa toiminnoissa, ovatko edellytykset loppusijoitukseen asianmukaiset;
In the case of apparatus or products for use in practices exempted from authorisation, whether conditions for disposal are adequate;
Jos sisäistä tai ulkoista jalostusmenettelyä tai väliaikaisen maahantuonnin menettelyä koskevasta luvasta ei aiheudu haittaa yhteisön tuottajien keskeisille eduille.
Where the essential interests of Community producers would not be adversely affected by an authorization for the inward or outward processing or temporary admission procedure.
Oikeaksi todistettu jäljennös luvasta harjoittaa 1 artiklan 1 kohdan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettua satunnaista kansainvälistä linja-autoliikennettä on pidettävä mukana linja-autossa
A certified true copy of the licence to perform carriage by means of international occasional services by bus and coach referred to in Article 1(1)(a), second indent,
on säilytettävä yrityksen tiloissa, mutta jokaisessa ajoneuvossa, jota käytetään kansainvälisessä kuljetuksessa, on pidettävä mukana oikeaksi todistettu jäljennös kyseisestä yhteisön luvasta.
premises of the establishment, however a certified copy of that Community authorization has to be kept on board each vehicle driven for international carriage purposes.
kunhan neuvosto on hyväksynyt päätöksen luvasta neuvottelujen aloittamiseen ja neuvotteluohjeista.
once the Council has adopted a decision authorising the opening of negotiations, including negotiating directives.
Voimassa olevassa asetuksessa säädetään yhdenmukaisesta yhteisön luvasta, joka osoittaa, että luvanhaltijalla on maanteiden tavaraliikenteen harjoittajan ammattiin pääsyä koskevan yhteisön ja jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti
The Regulation currently provides a uniform authorization at Community level which proves that its holder is entitled to carry out the international carriage of goods by road in that Member State in accordance with the legislation of the Community
Siinä tapauksessa, että yhteisön lainsäädännöllä asetetaan sitovia tavoitteita, jäsenvaltiot voivat jatkaa biopolttoaineita suosivien verohelpotusten/-vapautusten myöntämistä soveltamalla energiaverotuksesta annetun direktiivin 19 artiklassa säädettyä menettelyä jossa neuvosto päättää luvasta komission ehdotuksen perusteella.
However, if Community law would impose mandatory targets, Member States could continue to grant tax reductions/exemptions in favour of biofuels through the procedure set by Article 19 of the Energy Tax Directive proposal of the Commission, authorising decision by the Council.
Komission jäsen.-(EN) Arvoisa puhemies, olen 28. toukokuuta järjestetyn kollegion kokouksen yhteydessä käynyt kattavia keskusteluja kollegojeni kanssa luvasta käyttää antimikrobisia käsittelyaineita siipikarjan ruhojen pinnan puhdistamiseen.
Member of the Commission.- Mr President, on this issue I had exhaustive discussions with my colleagues on the authorisation of the use of AMT substances as a decontamination measure to clean the surface of poultry carcases, during the college meeting of 28 May.
1994 annetulla direktiivillä 94/34/EY22, säädetään elintarvikkeissa käytettävien lisäaineiden luvasta.
of 30 June 199422, provides for authorisation of additives used in foodstuffs.
jossa biosidivalmisteista on tehty alustava arviointi, ja muuttamattomasta kansallisesta luvasta voi siksi aiheutua ihmisille
the Member State where the initial national authorisation was issued, and an unchanged national authorisation may
Results: 58, Time: 0.0727

Luvasta in different Languages

Top dictionary queries

Finnish - English