MURENTAA in English translation

erode
heikentää
murentaa
jäytävät
rapauttaa
rapautua
vähentää
kuluttavat
undermines
heikentää
vaarantaa
horjuttaa
vähentää
vahingoittaa
haitata
murentaa
heikentäisivät
vähätellä
nakertavat
to crumble
murentua
murtua
murentaa
rapistua
sortua
undermine
heikentää
vaarantaa
horjuttaa
vähentää
vahingoittaa
haitata
murentaa
heikentäisivät
vähätellä
nakertavat
erodes
heikentää
murentaa
jäytävät
rapauttaa
rapautua
vähentää
kuluttavat

Examples of using Murentaa in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mikään, mikä murentaa lain valtaa, ei voi olla moraalisesti oikein.
Nothing that erodes the rule of law can be moral, no matter what
uskolle voivat murentaa esiteinin eniten vetoavaa piirrettä, viattomuutta.
faith can undermine the tween's most appealing quality: innocence.
Ammattilaisten pakottaminen salaisiksi ilmiantajiksi murentaa yhteiskunnan sisäistä luottamusta
Turning professionals into secret informers erodes trust within society
Minkä tahansa ulkorajakohdan heikkous vaikuttaa siihen, miten uskottavasti koko EU: n katsotaan pystyvän valvomaan pääsyä alueelleen, ja murentaa keskinäistä luottamusta.
Weaknesses at some sections of the external border undermine confidence in the credibility of the Union's ability to control access to its territory, and undermine mutual trust.
Näin ollen äänestin tarkistuksen 81 puolesta, jossa huomautetaan, että kyseinen direktiiviehdotus murentaa vakavasti toissijaisuusperiaatetta.
Consequently, I voted in favour of Amendment 81 which observes that the relevant proposal for a directive seriously erodes the principle of subsidiarity.
Monimutkaisuus ja avoimuuden puute kaikilla tasoilla tarjoavat tilaisuuksia korruptioon, joka murentaa kansalaisten luottamusta järjestelmään
Complexity and opacity at all levels create opportunities for corruption that undermine citizens' confidence in the system
Se on Euroopan unionille todellinen uhka, koska se murentaa sosiaalista kehitystä
By undermining social development and feeding corruption and organised crime it
hekään eivät viihdy EU: ssa, jos se murentaa sosiaaliturvan.
the TUC decided it didn't want them either if they eroded social protection.
emme murentaa sitä sisältäpäin uusilla jäsenyyksillä, joista emme kykene suoriutumaan.
not let it be undermined by accessions which we cannot cope with.
Sillä niinkuin rauta särkee ja murentaa kaikki, ja niinkuin rauta kaikki rikkoo,
Forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth everything, and as iron that breaketh all these,
Jos voimme murentaa hänen lipevän julkisivunsa kuulustelussa,
It will be a victory. If we can crack his slick facade in the deposition
Jos voimme murentaa hänen lipevän julkisivunsa kuulustelussa, ja saamme hänet paljastamaan todellisen luonteensa, voitto on meidän.
And get him to show his true colors, If we can crack his slick facade in the deposition it will be a victory.
Siinä piilee kyky tuhota kaupunkeja murentaa valtakuntia ja viedä maailmasta kaikki hyvä.
Within lies the power to destroy cities, crumble empires, devastate all that is good in the world.
Tämä laskusuuntainen kierre murentaa syrjäisten kuntien taloudellista ja sosiaalista perustaa
This cycle of decline weakens the economic and social base of peripheral communities
Palvelujen keskinäisen riippuvuuden takia on otaksuttavissa, että tämä hinta-inflaatio murentaa palveluja käyttävien yritysten kilpailukykyä vielä lisää.
Given the interdependence of services, it is evident that this price inflation will further erode the competitiveness of companies using services.
Kenellekään ei kuitenkaan pitäisi syntyä sellaista käsitystä, että tämä kolmella kuukaudella siirtäminen tarjoaisi tilaisuuden murentaa päätöstä.
But no-one should assume that this 3-month postponement offers an opportunity to weaken the decision.
Täytäntöönpanovajeen kasvaminen aiheuttaa EU: n markkinoiden sirpaloitumista ja murentaa sisämarkkinoiden tuomia etuja.
The increase in the implementation deficit is causing EU markets to splinter and is eroding the benefits of the Internal Market.
Olen useaan otteeseen todennut, että valtavaksi ongelmaksi koituneet runsaat laillistamismenettelyt uhkaavat murentaa jäsenvaltioiden välisen solidaarisuuden periaatteen.
I have said on a number of occasions that the huge problem of massive regularisations threatens to undermine the principle of solidarity between Member States.
eikä sitä pidä murentaa uusien instituutioiden perustamisella.
should not be eroded by the establishment of new institutions.
Saksassa on ollut ihmisiä, jotka ovat yrittäneet murentaa ihmisten toiveet.
you know in Germany there have been people who have tried to shatter the hopes of human beings.
Results: 64, Time: 0.0723

Murentaa in different Languages

Top dictionary queries

Finnish - English